法语中指示代词ce,celui,celle ,ceux celles 的用法异同点的 比较 还有我总是认为ce 能代替他们所有
法语中指示代词ce,celui,celle ,ceux celles 的用法异同点的 比较 还有我总是认为ce 能代替他们所有
法语中指示代词ce,celui,celle ,ceux celles 的用法异同点的 比较 还有我总是认为ce 能代替他们所有
法语中指示代词ce,celui,celle ,ceux celles 的用法异同点的 比较 还有我总是认为ce 能代替他们所有
他们是平级的,谁也不能代替谁 (简单说 celui ,celle ...和他代替的词性数一致,而没性数的,是 ce )
1) celui celle 系列 ( 指示代词 ):它的使用是为了避免重复,不可单独使用,后面要有补语,可以指人也可以指物
而 ce 的先行词只指事物 (可理解为 la chose),而且是不具体的东西,具体的物用上面 celui 系列
a) 用 de 引起的名词或原形动词作补语
-- L'ascenseur de gauche est en panne,prends celui de droite.
-- Cette baguette est un peu dure,c'est celle d'hier,on va la donner aux oiseaux.
-- Il a une bonne idée,celle de profiter de ce **** week end pour visiter Rome .
当代法语趋势也允许使用其他介词和过去分词引起补语
-- Les émissions sur la science m'intéressent plus que celles sur le sport.
-- Je préfère ce CD à celui offert par mon arrière grand -père.
b) 用关系从句作补语
-- Il y a deux chemins pour aller au village ; celui qui passe par la forêt est plus court.
-- Tu vois ces deux personnes,celle qui porte des lunettes travaille aussi dans l'informatique.
---- J'ai acheté une petite maison dans l'arrière pays,celle qui se trouve au bord de la mer est trop chère pour moi.
-- Ceux qui parlent chinois,sont mes amis.
2)而 ce 的先行词只指事物 (可理解为 la chose),而且是不具体的东西
它是中性指示代词
a) 在句中可作主语 :ce + 形容词从句,成为 :ce qui,ce que,ce dont,ce à quoi ...在这种情况下任何动词都可以作 ce 的谓语
-- Ce qui me plaît,ne lui plaît pas.(plaire) --
-- Ce que je viens de lui raconter,ne t'intéresse pas.(intéresser)
-- Ce dont il m'a parlé ne te concerne pas.(concerner)
-- Ce à quoi il pense est intéressant.(être)
ce 后面若没有形容词从句,要用 être,devoir être,pouvoir être,sembler ...作谓语
-- Ce sera intéressant.(être)
-- Ce devait être au mois de juin.(devoir être)
-- Ce pourrait être possible.(pouvoir être )
-- Il ne viendra pas,ce me semble.(sembler)
b) 直接及间接宾语
-- Tu sais ce que j'ai fait
-- Pense à ce que je t'ai dit.
同位语
-- Il voudrait que je passe les vacances dans sa maison de campagne,ce qui ne m'intéresse pas.
-- Il m'invite à passer les vacances chez lui au bord de la mer,ce que j'ai accepté.
名词或形容词补语
-- Il a fait un rapport de ce qu'il a fait en France.
-- Je suis contente de ce que tu as fait.