史记 陈涉世家 中的 或以为死,或以为亡 中的死和亡 怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 09:40:42

史记 陈涉世家 中的 或以为死,或以为亡 中的死和亡 怎么翻译
史记 陈涉世家 中的 或以为死,或以为亡 中的死和亡 怎么翻译

史记 陈涉世家 中的 或以为死,或以为亡 中的死和亡 怎么翻译
有的人认为他是死了,有的人认为他是逃走了
“死”死亡,“亡”逃亡、逃走

史记 陈涉世家 中的 或以为死,或以为亡 中的死和亡 怎么翻译 陈涉世家中“或以为死”中的“以为”是什么意思嘛? 陈涉世家或以为死, 或以为死,或以为亡 亡 或以为死 或以为亡 为” 《陈涉世家》或以为死的“或” 陈涉世家中或以为死中的以是什么意思? 或以为死或以为亡中或的意思 或以为死,或以为亡或的意思 翻译文言文 或以为死,或以为亡 或以为死,或以为亡,这句怎么解释 陈涉世家.句中加粗字意思相同的一组是( )(1分)A. 今或闻无罪,二世杀之.​或以为死,或以为亡.B. 吴广以为然.然足下卜之鬼乎!C. 陈胜、吴广皆次当行,为屯长.又间令吴广之次所旁 英语翻译或 1.或曰:“梅以曲为美,直则无姿”(有人) 2.或以为死,或以为亡,(《陈涉世家》)(相当“有的---,有的---) 3.一食或粟一石(有时,偶或) 4.云霞明灭或目睹(也许,或许 或以为死,或以为亡翻译帮忙翻译一下.谢谢 三峡(语文文言文知识),(1)下面哪两组句子中加点的词的含义或用法相同?( )A.或王命急宣/或以为死,或以为亡(陈涉世家)● ●B.两岸连山,略无阙处/必能裨补阙漏(出师表)● ●C.自 关于陈涉世家的问题固以怪之:怪的翻译或以为死,或以为亡:或的翻译扶苏以数谏故,上使外将兵(全句翻译)借第令毋斩,而戍死者固十六七(全句翻译) 或以为死,或以为亡中或的意思.只要“或”的意思 其他的都不要! “或以为死,或以为亡”“今或闻无罪,二世杀之”的“或”的意思相同吗?