英语翻译东风夜放花千树,更吹落,星如雨.宝马雕车香满路.凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞.蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去.众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处.把它翻译成尽量简
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/24 11:49:44
![英语翻译东风夜放花千树,更吹落,星如雨.宝马雕车香满路.凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞.蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去.众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处.把它翻译成尽量简](/uploads/image/z/10369315-19-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%9C%E9%A3%8E%E5%A4%9C%E6%94%BE%E8%8A%B1%E5%8D%83%E6%A0%91%2C%E6%9B%B4%E5%90%B9%E8%90%BD%2C%E6%98%9F%E5%A6%82%E9%9B%A8.%E5%AE%9D%E9%A9%AC%E9%9B%95%E8%BD%A6%E9%A6%99%E6%BB%A1%E8%B7%AF.%E5%87%A4%E7%AE%AB%E5%A3%B0%E5%8A%A8%2C%E7%8E%89%E5%A3%B6%E5%85%89%E8%BD%AC%2C%E4%B8%80%E5%A4%9C%E9%B1%BC%E9%BE%99%E8%88%9E.%E8%9B%BE%E5%84%BF%E9%9B%AA%E6%9F%B3%E9%BB%84%E9%87%91%E7%BC%95%2C%E7%AC%91%E8%AF%AD%E7%9B%88%E7%9B%88%E6%9A%97%E9%A6%99%E5%8E%BB.%E4%BC%97%E9%87%8C%E5%AF%BB%E4%BB%96%E5%8D%83%E7%99%BE%E5%BA%A6%2C%E8%93%A6%E7%84%B6%E5%9B%9E%E9%A6%96%2C%E9%82%A3%E4%BA%BA%E5%8D%B4%E5%9C%A8%2C%E7%81%AF%E7%81%AB%E9%98%91%E7%8F%8A%E5%A4%84.%E6%8A%8A%E5%AE%83%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E5%B0%BD%E9%87%8F%E7%AE%80)
英语翻译东风夜放花千树,更吹落,星如雨.宝马雕车香满路.凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞.蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去.众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处.把它翻译成尽量简
英语翻译
东风夜放花千树,
更吹落,星如雨.
宝马雕车香满路.
凤箫声动,玉壶光转,
一夜鱼龙舞.
蛾儿雪柳黄金缕,
笑语盈盈暗香去.
众里寻他千百度,
蓦然回首,那人却在,
灯火阑珊处.
把它翻译成尽量简单一点的英文 高中的词汇量
英语翻译东风夜放花千树,更吹落,星如雨.宝马雕车香满路.凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞.蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去.众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处.把它翻译成尽量简
The Qing Yu an Xin Qiji
One night 's east wind adorns a thousand trees with flowers.
And blows down stars in showers.
Fine steeds and carved cabs spread fragrance en route;
Music vibrates from the flute; the moon sheds its full light,
While fish and dragon lanterns dance all night.
In Gold-Thread dress,with moth or willow ornaments,
Giggling,they melt into the throng with trails of scents.
Hundreds and thousands of times,for her I searched in chaos,
When I look back,that person is in,
The lights.