英语翻译I have already had lunch .这是新概念的翻译 我这样翻译“I had lunch already had 直接做谓语?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 08:51:37
英语翻译I have already had lunch .这是新概念的翻译 我这样翻译“I had lunch already had 直接做谓语?

英语翻译I have already had lunch .这是新概念的翻译 我这样翻译“I had lunch already had 直接做谓语?
英语翻译
I have already had lunch .这是新概念的翻译 我这样翻译“I had lunch already had 直接做谓语?

英语翻译I have already had lunch .这是新概念的翻译 我这样翻译“I had lunch already had 直接做谓语?
可以.I had lunch already 比 I have already had lunch 更常用.

I( have) had lunch already.你的翻译应该也可以,但是还是像我这样吧,加个have

最好是加上,还是用现在完成时比较好!

你好,你这样做是可以的,用had比用have更常用一点儿,但是一般在考试的情况下,我希望你还是用had。两种方法都是可以的,但是你千万不要这样写答案:I have(had) already have lunch.希望我的回答能帮助你,谢谢,希望采纳 O(∩_∩)O

第一个会比较formal(正式),你自己翻译的那个比较随便informal,跟朋友说话还是不要太正式,我跟同学说话都是用你翻译的那种。话说新概念是什么?