英语翻译是all that i could ask for的歌词 我没有头绪啊 上下文You knowIt is all I askJust to wander where you areI knowThat this love I holdWill ne er be farFar from the open spaceOf a love that hasForever happened to be
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/26 02:52:48
![英语翻译是all that i could ask for的歌词 我没有头绪啊 上下文You knowIt is all I askJust to wander where you areI knowThat this love I holdWill ne er be farFar from the open spaceOf a love that hasForever happened to be](/uploads/image/z/12136600-64-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%98%AFall+that+i+could+ask+for%E7%9A%84%E6%AD%8C%E8%AF%8D+%E6%88%91%E6%B2%A1%E6%9C%89%E5%A4%B4%E7%BB%AA%E5%95%8A+%E4%B8%8A%E4%B8%8B%E6%96%87You+knowIt+is+all+I+askJust+to+wander+where+you+areI+knowThat+this+love+I+holdWill+ne+er+be+farFar+from+the+open+spaceOf+a+love+that+hasForever+happened+to+be)
英语翻译是all that i could ask for的歌词 我没有头绪啊 上下文You knowIt is all I askJust to wander where you areI knowThat this love I holdWill ne er be farFar from the open spaceOf a love that hasForever happened to be
英语翻译
是all that i could ask for的歌词 我没有头绪啊
上下文
You know
It is all I ask
Just to wander where you are
I know
That this love I hold
Will ne er be far
Far from the open space
Of a love that has
Forever happened to be
英语翻译是all that i could ask for的歌词 我没有头绪啊 上下文You knowIt is all I askJust to wander where you areI knowThat this love I holdWill ne er be farFar from the open spaceOf a love that hasForever happened to be
永恒爱情,近在咫尺.
命中注定牵手,爱情不再遥远.
注
这句歌词大意是,“我”只想在你的身边徘徊,我渴望的那份爱情不再遥远,不再远离那份命中注定的爱情.
forever happened to be应理解为“命中注定,冥冥之中”.
个人理解,供参考.
好深奥哦,我也不会
远离永远的爱的广阔空间