英语翻译To be able to offer that price we have taken the mentioned quantity of 2000 pieces into consideration,taken over a period of approx.12 months.Lot size should be in the region of 500-1000 pieces.第一句说的是能提供这个价格也
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/24 07:37:42
![英语翻译To be able to offer that price we have taken the mentioned quantity of 2000 pieces into consideration,taken over a period of approx.12 months.Lot size should be in the region of 500-1000 pieces.第一句说的是能提供这个价格也](/uploads/image/z/12891497-41-7.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91To+be+able+to+offer+that+price+we+have+taken+the+mentioned+quantity+of+2000+pieces+into+consideration%2Ctaken+over+a+period+of+approx.12+months.Lot+size+should+be+in+the+region+of+500-1000+pieces.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%AF%B4%E7%9A%84%E6%98%AF%E8%83%BD%E6%8F%90%E4%BE%9B%E8%BF%99%E4%B8%AA%E4%BB%B7%E6%A0%BC%E4%B9%9F)
英语翻译To be able to offer that price we have taken the mentioned quantity of 2000 pieces into consideration,taken over a period of approx.12 months.Lot size should be in the region of 500-1000 pieces.第一句说的是能提供这个价格也
英语翻译
To be able to offer that price we have taken the mentioned quantity of 2000 pieces into consideration,taken over a period of approx.12 months.Lot size should be in the region of 500-1000 pieces.
第一句说的是能提供这个价格也是考虑到有2000片,后面就看不明白了,approx.还有最后一句话也不明白
英语翻译To be able to offer that price we have taken the mentioned quantity of 2000 pieces into consideration,taken over a period of approx.12 months.Lot size should be in the region of 500-1000 pieces.第一句说的是能提供这个价格也
taken over a period of approx.12 months.Lot size should be in the region of 500-1000 pieces.
好像是大约12个月内才要求交货,再就是每批大约500-1000pcs.
是能提供这个价格也是考虑到有2000片,大约12个月才能交货,每批应该在500到1000片左右。
我们所报的价格是考虑到所讲的2000片,大约在12个月内交凊。每宗提货 在500 到1000 片之间。
approx 12months (approximately 12 months)
考虑到贵方2000片的需求量,因此那个价格才可以交易(从这段文字看,意思应该是你们提的价格比较低,但是数量多,所以人家就答应了)。交货时间约需要12个月,每批发货量为500-1000片。你看看是否符合实际情况?