英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 19:59:53
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
你是要白话文翻译吧?
陈遵, 字孟公, 是杜陵人.祖父陈遂, 字长子, 汉宣帝在即位之前与陈遂有交情, 曾一起下棋, 陈遂多次输给汉宣帝.到汉宣帝即位, 起用陈遂, 逐渐升至太原太守, 于是赐给陈遂有印章封记的文书说“: 皇上下诏太原太守:官尊禄厚,可以之偿还下棋时输给我的了.你的妻子君宁当时作中人, 知道下棋输时的情状.”陈遂于是拜谢, 说道:“ 事情在元平元年( 前74 ) 赦令之前.”他被厚待到这种程度.汉元帝时, 征召陈遂为京兆尹,直到担任廷尉.
陈遵年幼时失去父亲, 与张竦、伯松一起担任京兆史.张竦博学多识, 以谦洁自守.而陈遵放纵不羁, 品行虽然不同, 但相互之间友好, 汉哀帝末年一起知名, 为后进人士之首.他们一起进入公府, 公府分曹治事的属吏一律都坐着破车赶着小马, 不崇尚华美, 而只有陈遵一人最喜欢车马衣服, 门外车马交错.另外每天必出去饮酒, 公事多次废置.西曹用以前的典章制度处罚他, 侍曹就到官舍告知陈遵说“: 陈卿因某事被处罚.”陈遵说“: 满一百次就告诉我.”昔日的典章制度, 有受处罚满一百次的便斥退, 当受罚满一百次后, 西曹就上告请求斥退陈遵.大司徒马宫是优礼贤士的大儒生,又看重陈遵,对西曹说“: 这人是度量阔达、不拘小节的人, 怎么能用繁琐细密的法令斥责他呢?”于是推举陈遵力能治理三辅政务繁忙的县分, 提拔担任郁夷县令.过了很长时间, 与扶风合不来, 自己免职离开.
槐里大强盗赵朋、霍鸿等作乱, 陈遵担任校尉, 击攻朋、鸿有功, 被封为嘉威侯.陈遵住在长安城中, 列侯近臣贵戚都认为他位尊而敬重他.牧守在上任时, 以及郡国豪杰到京城的, 没有谁不相继到遵家来拜见他的.
陈遵喜欢喝酒, 每次喝得很多, 宾客满堂时, 总是关上大门, 将客人的车辖投入井中, 即使有急事, 客人最终也不能离开.曾有一衙署的刺史奏事, 顺便探望陈遵, 刚好碰上陈遵正在喝酒, 刺史非常为难, 等陈遵大醉时, 突然进去拜见陈遵的母亲, 叩头告知遵母自己需上奏尚书定有期限的文书, 不能久留, 陈遵的母亲就让他从后阁出去.陈遵经常醉酒, 但公事也不废置.
陈遵身高八尺多, 长头大鼻, 外表很魁伟.他约略懂得经传, 文辞丰富.他生性喜欢书法, 给人的书信, 主人都将其收藏把它作为一种荣耀.他的请求没有谁敢拒绝, 他所到之处, 士大夫对他争相以礼相待, 惟恐落后.当时侯中有一个与陈遵同姓同字的人, 每次到别人家, 告知是陈孟公, 在坐的人没有不震惊的, 以后却发现不是的, 于是人们给这人取了绰号叫“陈惊坐”.
王莽历来认为陈遵才能奇异, 在位的人也大多称赞他, 于是起用他担任河南太守.上任后, 就派遣从史, 召请十位擅长书法的官吏到他跟前, 书写私人信件感谢京城旧友.陈遵凭靠几案, 口授给书写官吏, 而且不谈公事, 写了几百封, 亲疏各不相同, 河南郡大惊.几月后被免官.起初, 陈遵为河南太守, 而他的弟弟陈级为荆州牧, 在上任时, 一起探望长安富人原淮阳王的舅家左氏, 与他吃喝玩乐.后来司直陈崇听说这件事, 上奏弹劾“陈遵兄弟俩幸蒙皇恩超越等第,陈遵被封以侯爵, 担任郡守, 陈级为州牧奉命上任, 都以推举正直明察邪曲、宣扬圣上教化作为自己的职责, 他们反而不正身自慎.起初陈遵刚被授官, 便乘有屏蔽之车进入里巷, 拜会寡妇左阿君, 摆酒唱歌, 陈遵起舞跳跃, 倒在座位上.天黑以后留宿在此, 由侍婢搀扶睡觉.陈遵知道饮酒宴食要有节度, 按礼规不应进入寡妇家, 但他却沉湎酒食, 破坏男女伦常, 辱没爵位, 沾污印绶, 其罪过不堪耳闻.我请求将他们全部免官.”陈遵免官后, 回到长安家中, 宾客更多, 吃喝自然同先前一样.
过了很长时间, 又担任九江及河内都尉, 总共三次担任郡守.而张竦也官至丹阳太守, 被封为淑德侯.后来一起被免官, 以列侯的身份回到长安.张竦家贫, 无宾客.逐渐有些喜欢多事的人跟随他请他正疑问事, 谈论经书而已.而陈遵日夜喊叫, 车马满门, 宴请不断.
在这之前, 黄门郎扬雄作《酒箴》来劝谏汉成帝, 其内容为喝酒之人与法度之士的辩难, 法度之士将他比作物件,说“: 你好像汲水之瓶呵.看瓶之所在,在井之边, 身处高位而面临深渊, 行动时常靠险危.酒醪未入口, 却藏水满怀, 不能左右, 为井绳所牵累.一旦悬碍不得下, 而为井蚕所击, 则自身投入黄泉之中, 骨肉为泥.自以为是竟到如此田地,还不如鸱夷.鸱夷与滑稽两种酒器, 腹大如壶, 整天装酒.曾为国家宝器, 载于天子属车, 出入两宫, 往来于公卿之家.由此言之酒有什么罪过?”陈遵非常喜欢他, 经常对张竦说:“ 我与你好像是这样啊.你诵读经书, 自身劳苦、自我约束,而不敢失误, 可是我恣意放任, 追随世俗, 官爵功名, 不比你少, 但缺少独自一人行乐, 想来这也不好呵!”张竦说:“ 人各有性格, 谁好谁坏由自己裁决.你想成为我也不能, 我模仿你也只是失败.虽然这样, 但向我学习的人容易驾驭, 仿效你的人却难以驾驭, 我经常说这件事.”
到王莽下台后, 他们二人都客居池阳, 张竦被贼兵所杀.陈遵在更始年间到长安, 大臣推荐他担任大司马护军, 与归德侯刘竦一起出使匈奴.单于想逼迫陈遵屈服, 但陈遵陈述利害得失, 曲直是非, 使得单于认为陈遵是一个奇特的人才, 将他放回.正碰上更始政权垮台, 陈遵停留在朔方, 被贼兵击败, 一时醉酒被杀.

这里是外语学习区,你要把翻译成英语吗?