英语翻译step off the traini'm walking down your street againand past your doorbut you don't live there anymoreit's years since you've been there(and) now you're disappeared somewhere like outer spaceyou've found some better placeand i miss youlik

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 07:28:50
英语翻译step off the traini'm walking down your street againand past your doorbut you don't live there anymoreit's years since you've been there(and) now you're disappeared somewhere like outer spaceyou've found some better placeand i miss youlik

英语翻译step off the traini'm walking down your street againand past your doorbut you don't live there anymoreit's years since you've been there(and) now you're disappeared somewhere like outer spaceyou've found some better placeand i miss youlik
英语翻译
step off the train
i'm walking down your street again
and past your door
but you don't live there anymore
it's years since you've been there
(and) now you're disappeared somewhere like outer space
you've found some better place
and i miss you
like the deserts miss the rain
could you be dead?
you always were two steps ahead of everyone
we'd walk behind while you would run
i look up at your house
and i can almost hear you shout down to me
where i always used to be
and i miss you
like the deserts miss the rain
back on the train
i ask why did i come again
can i confess i've been hanging round your old dress
and the years have proved to offer nothing since you moved
you've long gone but i can't move on
and i miss you
like the deserts miss the rain
and i miss you
like the deserts miss the rain

英语翻译step off the traini'm walking down your street againand past your doorbut you don't live there anymoreit's years since you've been there(and) now you're disappeared somewhere like outer spaceyou've found some better placeand i miss youlik
走下火车,
走在你曾经走过的街上,
再次经过你的家门,
但是你已不在.
你已离开多年,
现在仿佛消失去了宇宙外,
你已经找到了更好的地方,
我想念你,
就像沙漠想念雨露,
回到火车上,
我问自己为什么又回来?
我是否能够承认我是如此留恋你曾穿过的衣裳
是否能够承认你离开后我失去了一切
你已一去不返,但是我却无法前行
我思念你就像沙漠想念雨露
我思念你就像沙漠想念雨露
自己翻的,不太好~