That is one of those books that ___ worth readingA.is B.are C.have D.has答案是B,我也知道worth reading是修饰those books.但每个人翻译不同就会得出不同的答案.如果这样翻译:这本书是这些值得阅读的书中的一本
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/23 18:13:39
![That is one of those books that ___ worth readingA.is B.are C.have D.has答案是B,我也知道worth reading是修饰those books.但每个人翻译不同就会得出不同的答案.如果这样翻译:这本书是这些值得阅读的书中的一本](/uploads/image/z/2034149-5-9.jpg?t=That+is+one+of+those+books+that+___+worth+readingA.is+B.are+C.have+D.has%E7%AD%94%E6%A1%88%E6%98%AFB%2C%E6%88%91%E4%B9%9F%E7%9F%A5%E9%81%93worth+reading%E6%98%AF%E4%BF%AE%E9%A5%B0those+books.%E4%BD%86%E6%AF%8F%E4%B8%AA%E4%BA%BA%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8D%E5%90%8C%E5%B0%B1%E4%BC%9A%E5%BE%97%E5%87%BA%E4%B8%8D%E5%90%8C%E7%9A%84%E7%AD%94%E6%A1%88.%E5%A6%82%E6%9E%9C%E8%BF%99%E6%A0%B7%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%9A%E8%BF%99%E6%9C%AC%E4%B9%A6%E6%98%AF%E8%BF%99%E4%BA%9B%E5%80%BC%E5%BE%97%E9%98%85%E8%AF%BB%E7%9A%84%E4%B9%A6%E4%B8%AD%E7%9A%84%E4%B8%80%E6%9C%AC)
That is one of those books that ___ worth readingA.is B.are C.have D.has答案是B,我也知道worth reading是修饰those books.但每个人翻译不同就会得出不同的答案.如果这样翻译:这本书是这些值得阅读的书中的一本
That is one of those books that ___ worth reading
A.is B.are C.have D.has
答案是B,我也知道worth reading是修饰those books.但每个人翻译不同就会得出不同的答案.
如果这样翻译:这本书是这些值得阅读的书中的一本,自然就对了.
但如果这样说:这本书是这些书中值得阅读的一本,这样不就不对了吗?
求详解.
That is one of those books that ___ worth readingA.is B.are C.have D.has答案是B,我也知道worth reading是修饰those books.但每个人翻译不同就会得出不同的答案.如果这样翻译:这本书是这些值得阅读的书中的一本
worth reading值得阅读 这个词直接修饰的是 books,所以应该翻译到 “这些书"的前面:这本书是这些值得阅读的书中的一本.
如果 把worth reading值得阅读 放在”一本“前面,就成了修饰 that one book了.这本书是这些书中值得阅读的一本 这句话对应到英文应该是 That is the one that ___ worth reading of those books.
明白吗?
其实原文可以这样翻译:这是一堆值得阅读的书,那是其中一本.
B that 指代those books 是复数;谓语用are。be worth doing 结构。
这里面的worth reading是限定“those book”,所以用are one of后面的worth reading是用来修饰those books的,所以用are,和that is one of 没