英语翻译Mark Twain has been called the inventor of the American novel.And he surely deserves additional praise:【the man who popularized the clever literary attack on racism.】1、surely在句中如何翻译.2、分析【】里的句子结构,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/24 10:25:15
![英语翻译Mark Twain has been called the inventor of the American novel.And he surely deserves additional praise:【the man who popularized the clever literary attack on racism.】1、surely在句中如何翻译.2、分析【】里的句子结构,](/uploads/image/z/2100732-60-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91Mark+Twain+has+been+called+the+inventor+of+the+American+novel.And+he+surely+deserves+additional+praise%3A%E3%80%90the+man+who+popularized+the+clever+literary+attack+on+racism.%E3%80%911%E3%80%81surely%E5%9C%A8%E5%8F%A5%E4%B8%AD%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%BF%BB%E8%AF%91.2%E3%80%81%E5%88%86%E6%9E%90%E3%80%90%E3%80%91%E9%87%8C%E7%9A%84%E5%8F%A5%E5%AD%90%E7%BB%93%E6%9E%84%2C)
英语翻译Mark Twain has been called the inventor of the American novel.And he surely deserves additional praise:【the man who popularized the clever literary attack on racism.】1、surely在句中如何翻译.2、分析【】里的句子结构,
英语翻译
Mark Twain has been called the inventor of the American novel.And he surely deserves additional praise:【the man who popularized the clever literary attack on racism.】
1、surely在句中如何翻译.
2、分析【】里的句子结构,尤其是从句的部分,然后标准翻译.
英语翻译Mark Twain has been called the inventor of the American novel.And he surely deserves additional praise:【the man who popularized the clever literary attack on racism.】1、surely在句中如何翻译.2、分析【】里的句子结构,
1,surely在句子当中翻译为 确实
2,the man who popularized the clever literary attack on racism.
是对前面he的一个解释说明,算是一个宾补的成分
he surely deserves additional praise:
主语 谓语 宾语
who popularized the clever literary attack on racism.是作为定语修饰 the man
翻译:马克吐温被称为美国小说的发明家.
这个将睿智文学抨击种族主义普及化的男人值得额外的赞美