关于it is worth nothing that太会用这个句型.比如:it is worth nothing that you should not axpect to accomplish something in the shortest time.怎么翻译?it is worth nothing that 是不值得的意思,那后面为了表明不值得的东
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/24 22:49:48
![关于it is worth nothing that太会用这个句型.比如:it is worth nothing that you should not axpect to accomplish something in the shortest time.怎么翻译?it is worth nothing that 是不值得的意思,那后面为了表明不值得的东](/uploads/image/z/2928197-29-7.jpg?t=%E5%85%B3%E4%BA%8Eit+is+worth+nothing+that%E5%A4%AA%E4%BC%9A%E7%94%A8%E8%BF%99%E4%B8%AA%E5%8F%A5%E5%9E%8B.%E6%AF%94%E5%A6%82%EF%BC%9Ait+is+worth+nothing+that+you+should+not+axpect+to+accomplish+something+in+the+shortest+time.%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%3Fit+is+worth+nothing+that+%E6%98%AF%E4%B8%8D%E5%80%BC%E5%BE%97%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%2C%E9%82%A3%E5%90%8E%E9%9D%A2%E4%B8%BA%E4%BA%86%E8%A1%A8%E6%98%8E%E4%B8%8D%E5%80%BC%E5%BE%97%E7%9A%84%E4%B8%9C)
关于it is worth nothing that太会用这个句型.比如:it is worth nothing that you should not axpect to accomplish something in the shortest time.怎么翻译?it is worth nothing that 是不值得的意思,那后面为了表明不值得的东
关于it is worth nothing that
太会用这个句型.比如:it is worth nothing that you should not axpect to accomplish something in the shortest time.怎么翻译?it is worth nothing that 是不值得的意思,那后面为了表明不值得的东西,应该不用否定啊?请高手指正.
关于it is worth nothing that太会用这个句型.比如:it is worth nothing that you should not axpect to accomplish something in the shortest time.怎么翻译?it is worth nothing that 是不值得的意思,那后面为了表明不值得的东
首先,这是一个形式主语作主语的句型,it作形式主语替代的是that后的从句“you should···”这个句子.翻译的时候就得把这个从句拿到前面翻译,意思是不应该在这么短的时间内接受并完成这件事.
好了,加上前面的就是说“不应该在这么短的时间内接受并完成这件事,是不值得的”这是直译,对于汉语语法规则和汉语语法习惯就不通顺了,你得看看具体的语境
从我推测的意思来看,如果这个合乎英语习惯,意思应该是说“这么短的时间内做这件事情是一个不明智的举动.”意思可能模糊,也可能你的这个句子存在错误
我水平垃圾
就能说这么多
你在研究一下
学习快乐
哈哈