英语翻译sometimes in life you run across a love unknownwithout a reason it seems like you belong另一句don't go off runing from what' due
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/24 09:34:52
![英语翻译sometimes in life you run across a love unknownwithout a reason it seems like you belong另一句don't go off runing from what' due](/uploads/image/z/406626-42-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91sometimes+in+life+you+run+across+a+love+unknownwithout+a+reason+it+seems+like+you+belong%E5%8F%A6%E4%B8%80%E5%8F%A5don%27t+go+off+runing+from+what%27+due)
英语翻译sometimes in life you run across a love unknownwithout a reason it seems like you belong另一句don't go off runing from what' due
英语翻译
sometimes in life you run across a love unknown
without a reason it seems like you belong
另一句
don't go off runing from what' due
英语翻译sometimes in life you run across a love unknownwithout a reason it seems like you belong另一句don't go off runing from what' due
sometimes in your life 在你的生命里有时
you run across a love unknown 你邂逅一段莫名的爱情
without a reason 没有任何理由
it seems like you belong 它似乎是属于你的.
==> 在你的生命中,有时你会不期而遇一段注定是属于你的爱情.
(顺便说一句,像这种句子不应该翻得太死.)
另一句:
不要逃避命中注定的事情./ 不要逃避自己的命运.
有时候在生命中你和一种无名的爱邂逅
找不到理由但似乎你属于它
= don't run away from what is due
不要躲避命中注定的事
在你的生命中有时候你没有理由地不期而遇一段无法预料的属于你的爱情
注定的事情就不要逃避
sometimes in life you run across a love unknown
without a reason it seems like you belong
生命中有时你会爱上一位素未平生的陌生人
毫无理由的觉得你们就是属于彼此
don't go off runing from what' due
顺其自然;
该来的不要逃避;
有时,你会遇到一种毫无理由却有命中注定的爱情。
第二句不清楚,不好意思
在生命中某些时候,你会不期而遇命中注定的爱情
不要逃避命中注定的事物