英语翻译国家至近岁以来,吏多而缺少,率一官而三人共之,居者一人,去者一人,而饲之者又一一人,是一官而又二人者,无事而食也,且其莅官之日浅,而闲居之日长,以其莅官之所得,而为闲居仰给
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/26 02:45:15
![英语翻译国家至近岁以来,吏多而缺少,率一官而三人共之,居者一人,去者一人,而饲之者又一一人,是一官而又二人者,无事而食也,且其莅官之日浅,而闲居之日长,以其莅官之所得,而为闲居仰给](/uploads/image/z/5090444-44-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%9B%BD%E5%AE%B6%E8%87%B3%E8%BF%91%E5%B2%81%E4%BB%A5%E6%9D%A5%2C%E5%90%8F%E5%A4%9A%E8%80%8C%E7%BC%BA%E5%B0%91%2C%E7%8E%87%E4%B8%80%E5%AE%98%E8%80%8C%E4%B8%89%E4%BA%BA%E5%85%B1%E4%B9%8B%2C%E5%B1%85%E8%80%85%E4%B8%80%E4%BA%BA%2C%E5%8E%BB%E8%80%85%E4%B8%80%E4%BA%BA%2C%E8%80%8C%E9%A5%B2%E4%B9%8B%E8%80%85%E5%8F%88%E4%B8%80%E4%B8%80%E4%BA%BA%2C%E6%98%AF%E4%B8%80%E5%AE%98%E8%80%8C%E5%8F%88%E4%BA%8C%E4%BA%BA%E8%80%85%2C%E6%97%A0%E4%BA%8B%E8%80%8C%E9%A3%9F%E4%B9%9F%2C%E4%B8%94%E5%85%B6%E8%8E%85%E5%AE%98%E4%B9%8B%E6%97%A5%E6%B5%85%2C%E8%80%8C%E9%97%B2%E5%B1%85%E4%B9%8B%E6%97%A5%E9%95%BF%2C%E4%BB%A5%E5%85%B6%E8%8E%85%E5%AE%98%E4%B9%8B%E6%89%80%E5%BE%97%2C%E8%80%8C%E4%B8%BA%E9%97%B2%E5%B1%85%E4%BB%B0%E7%BB%99)
英语翻译国家至近岁以来,吏多而缺少,率一官而三人共之,居者一人,去者一人,而饲之者又一一人,是一官而又二人者,无事而食也,且其莅官之日浅,而闲居之日长,以其莅官之所得,而为闲居仰给
英语翻译
国家至近岁以来,吏多而缺少,率一官而三人共之,居者一人,去者一人,而饲之者又一一人,是一官而又二人者,无事而食也,且其莅官之日浅,而闲居之日长,以其莅官之所得,而为闲居仰给之资,是以贪吏常多而不可襟,此用人在大弊也
英语翻译国家至近岁以来,吏多而缺少,率一官而三人共之,居者一人,去者一人,而饲之者又一一人,是一官而又二人者,无事而食也,且其莅官之日浅,而闲居之日长,以其莅官之所得,而为闲居仰给
译文:国家近年来,官吏多而空位少,常常是一个职位三个人在共享,在位的一个,已离职的一个,在等待填补的又一个,真是一个官在位而又等于还有两个同级的在位,不做事却又领国家的俸禄(古代官职,无论在职,去职,只要有了官阶就可以领一份定额薪水,数额有所差别.),而且他们都是在位的时间少,赋闲等待的时间长,基本是以在位时的收入,作为赋闲等待时的费用,所以贪官就很多,无法禁止,这个是用人制度的大弊病啊!