He was a friendly waiter.He spoke to the writer___________(a) as friends (b)friend (c)like friends (d) in a friendly wayas 和 like 都有像……吧.他们大致有什么区别呢?麻烦大家不忙时候看看,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/20 06:13:51
![He was a friendly waiter.He spoke to the writer___________(a) as friends (b)friend (c)like friends (d) in a friendly wayas 和 like 都有像……吧.他们大致有什么区别呢?麻烦大家不忙时候看看,](/uploads/image/z/10430461-37-1.jpg?t=He+was+a+friendly+waiter.He+spoke+to+the+writer___________%28a%29+as+friends+%28b%29friend+%28c%29like+friends+%28d%29+in+a+friendly+wayas+%E5%92%8C+like+%E9%83%BD%E6%9C%89%E5%83%8F%E2%80%A6%E2%80%A6%E5%90%A7.%E4%BB%96%E4%BB%AC%E5%A4%A7%E8%87%B4%E6%9C%89%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%8C%BA%E5%88%AB%E5%91%A2%3F%E9%BA%BB%E7%83%A6%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E4%B8%8D%E5%BF%99%E6%97%B6%E5%80%99%E7%9C%8B%E7%9C%8B%2C)
He was a friendly waiter.He spoke to the writer___________(a) as friends (b)friend (c)like friends (d) in a friendly wayas 和 like 都有像……吧.他们大致有什么区别呢?麻烦大家不忙时候看看,
He was a friendly waiter.He spoke to the writer___________
(a) as friends (b)friend (c)like friends (d) in a friendly way
as 和 like 都有像……吧.他们大致有什么区别呢?
麻烦大家不忙时候看看,
He was a friendly waiter.He spoke to the writer___________(a) as friends (b)friend (c)like friends (d) in a friendly wayas 和 like 都有像……吧.他们大致有什么区别呢?麻烦大家不忙时候看看,
是这样翻译的.但是区别主要是:
like a friend是说他们象朋友一样…,而事实上他们不认识,只是象朋友一样.
as a friend是说他们作为朋友…,前提是他们是朋友.
大概懂没?
注意:这里得用a friend,而不是用friends,因为主语是“他”,是单数.后面修饰他的词也得是单数才对应.
所以这题选D了.
再比如说,He is sleeping like a pig.他睡得象猪一样.你就不能用as,因为他不是猪~就这样了.
经验:你在不好理解某些词的用法时,不妨记一些简单而有意思的例句,
选c. 句子的意思是象朋友一样说话.like就是象...一样, as friends的意思作为朋友.
A
right?
选d.in a friendly way是以一种友好的方式
D.
首先,如果选A或C的话,其实就是“中式英语”。
D是说友好地
而like...是好像,例如:He looks like a monkey.
而用as...as的句型,是表示像...一样...
例如:He is as fat as a pig.
D