归来去兮辞木欣欣以向荣,泉涓涓而始流的译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/23 20:18:05
![归来去兮辞木欣欣以向荣,泉涓涓而始流的译文](/uploads/image/z/10451061-45-1.jpg?t=%E5%BD%92%E6%9D%A5%E5%8E%BB%E5%85%AE%E8%BE%9E%E6%9C%A8%E6%AC%A3%E6%AC%A3%E4%BB%A5%E5%90%91%E8%8D%A3%2C%E6%B3%89%E6%B6%93%E6%B6%93%E8%80%8C%E5%A7%8B%E6%B5%81%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87)
归来去兮辞木欣欣以向荣,泉涓涓而始流的译文
归来去兮辞木欣欣以向荣,泉涓涓而始流的译文
归来去兮辞木欣欣以向荣,泉涓涓而始流的译文
树木欣欣向荣,泉水缓缓流动
全文译文:
回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?我悔悟过去的错误不可挽救,但坚信未来的岁月中可以补追.实际上我入迷途还不算远,已觉悟到回家为是而做官为非.船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳.向行人打听前面的路,只恨晨光朦胧天不亮.
终于看到自己简陋的家门,我高兴地向前飞奔.家僮欢快地迎接,幼儿们守候在门庭.院里的小路长满了荒草,松和菊还是原样;带着幼儿们进了屋,美酒已经满觞.我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树使我开颜;倚着南窗寄托我的傲世之情,(更)觉得这狭小之地容易使我心安.每天(独自)在园中散步兴味无穷,小园的门经常地关闭着;拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方(的天空).白云自然而然地从山穴里飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松.
回来呀!我要跟世俗之人断绝交游.他们的一切都跟我的志趣不合,再驾车出去又有何求?跟乡里故人谈心何等快乐,弹琴读书来将愁颜破;农夫告诉我春天到了,将要去西边的田地耕作.有时驾着巾车,有时划着孤舟,既要探寻那幽深的沟壑,又要走过那高低不平的山丘.树木欣欣向荣,泉水缓缓流动,我羡慕万物各得其时,感叹自己一生行将告终.
算了吧!寄身世上还有多少时光,为什么不按照自己心意或去或留?为什么心神不定还想去什么地方?富贵不是我所求,升入仙界也没有希望.爱惜那良辰美景我独自去欣赏,要不就扶杖除草助苗长;登上东边山坡我放声长啸,傍着清清的溪流把诗歌吟唱;姑且顺应造化了结一生,以天命为乐,还有什么犹豫彷徨?