请问这句话该怎么翻译,谢谢.At the post office,letters are put into bunches.尤其是put into bunches.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 11:45:01
请问这句话该怎么翻译,谢谢.At the post office,letters are put into bunches.尤其是put into bunches.

请问这句话该怎么翻译,谢谢.At the post office,letters are put into bunches.尤其是put into bunches.
请问这句话该怎么翻译,谢谢.At the post office,letters are put into bunches.
尤其是put into bunches.

请问这句话该怎么翻译,谢谢.At the post office,letters are put into bunches.尤其是put into bunches.
在邮局,信件被成捆摆放~
祝:学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!

在邮局,信件是补打成捆的。

在邮局信件被打包成捆。

put into bunches打包成捆, 捆成捆摆放

请问这句话该怎么翻译,谢谢.At the post office,letters are put into bunches.尤其是put into bunches. 求翻译the Internet is down,请问这句话该怎么翻译, The water sparkled in the sun.请问这句话该怎么翻译? Pelican look down at the water.请问这句话怎么翻译? Pele retired for good at the age of thirty-seven.请问这句话怎么翻译 请问这句该怎么翻译,谢谢.This one ties in to the two previous tips. And we must keep careful of the rise in population at the same time.请问这句话怎么翻译? It was like being a fly on the wall at a meeting 这句话该怎么翻译? 英语翻译请问这句话该怎么翻译比较好? 英语翻译请问大家这句话该怎么翻译? that ought to have been pointed out to me at the very beginning请问这句话怎么翻译? 英语翻译请问the spacing from pits to the edge of threaded holes shall be at least 0.5 mm;这句话中,pits 该如何翻译 my parents found how limited knowledge was during the work,their me to work hard at school请问大家这是非限定性定语从句么,还是别的,怎么翻译呢.谢谢这句话错了 jesus take the wheel这句话该怎么翻译啊? The weir box must be edged in one piece.请问各位热心的朋友这句话该怎么翻译. He is 一一一good at play the piano 他根本不擅长弹钢琴 请问这句话怎He is 一一一good at play the piano 他根本不擅长弹钢琴 请问这句话怎么翻译 ladder going up to the sky 请问这句该怎么翻译呢?go是什么意思呢?谢谢. I could feel the touch of the sunshine when the lovely girl smiled at me 请问这句话怎么翻译呀?谢