英语翻译这句话的翻译是:波士顿128号公路布满了源自MIT和哈佛大学的公司.那么,哪个词翻译成了源自于.spun off from怎么翻译.spun off from做什么结构啊?是定语么?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/26 04:38:52
![英语翻译这句话的翻译是:波士顿128号公路布满了源自MIT和哈佛大学的公司.那么,哪个词翻译成了源自于.spun off from怎么翻译.spun off from做什么结构啊?是定语么?](/uploads/image/z/10767651-51-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%98%AF%3A%E6%B3%A2%E5%A3%AB%E9%A1%BF128%E5%8F%B7%E5%85%AC%E8%B7%AF%E5%B8%83%E6%BB%A1%E4%BA%86%E6%BA%90%E8%87%AAMIT%E5%92%8C%E5%93%88%E4%BD%9B%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E7%9A%84%E5%85%AC%E5%8F%B8.%E9%82%A3%E4%B9%88%2C%E5%93%AA%E4%B8%AA%E8%AF%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E4%BA%86%E6%BA%90%E8%87%AA%E4%BA%8E.spun+off+from%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91.spun+off+from%E5%81%9A%E4%BB%80%E4%B9%88%E7%BB%93%E6%9E%84%E5%95%8A%3F%E6%98%AF%E5%AE%9A%E8%AF%AD%E4%B9%88%3F)
英语翻译这句话的翻译是:波士顿128号公路布满了源自MIT和哈佛大学的公司.那么,哪个词翻译成了源自于.spun off from怎么翻译.spun off from做什么结构啊?是定语么?
英语翻译
这句话的翻译是:波士顿128号公路布满了源自MIT和哈佛大学的公司.那么,哪个词翻译成了源自于.spun off from怎么翻译.
spun off from做什么结构啊?是定语么?
英语翻译这句话的翻译是:波士顿128号公路布满了源自MIT和哈佛大学的公司.那么,哪个词翻译成了源自于.spun off from怎么翻译.spun off from做什么结构啊?是定语么?
spun off from 翻译成了源自于,spun原形是spin字义是旋转,这里是指飞快产生
house 这里是动词,表示提供场地
这句话意思是,
MIT 和 哈佛大学 的(毕业生)建立了许许多多的公司,就建在波斯顿城外的128号公路旁.
housed是adj.意为封闭的 封装的 spun off是剥离的spun是spin的过去式 spun off from MIT&Harvard做定语成分修饰long housed companies.
英语翻译波士顿的。
英语翻译这句话的翻译是:波士顿128号公路布满了源自MIT和哈佛大学的公司.那么,哪个词翻译成了源自于.spun off from怎么翻译.spun off from做什么结构啊?是定语么?
波士顿的天气一般是怎么样的
波士顿惨案的英文是怎样的
英语翻译这句话的翻译,
英语翻译这句话的翻译
英语翻译这句话的翻译
英语翻译这是ESPN赛事回顾中的一句.可不可以理解为:波士顿就差一步就能创造非凡的历史.footnote应该怎么解释呢?
英语翻译要的是翻译不要这句话的意思,
英语翻译翻译下这句话:这不是你的全部.
英语翻译喜欢一个人是什么样的感觉...翻译这句话...
英语翻译请问这句话怎么翻译?句子成分是怎样的?
英语翻译我要的是翻译这句话
英语翻译请问这句话是怎么翻译的,
英语翻译是要翻译这句话。
英语翻译是把这句话翻译
英语翻译是翻译这句话```口语些
英语翻译翻译这句话