这个英语顺口溜如何翻押韵?You are out of luck,you are out of duck.我唯一能想出来的就是你没有运气,你没有鸭子- -
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/22 00:51:08
![这个英语顺口溜如何翻押韵?You are out of luck,you are out of duck.我唯一能想出来的就是你没有运气,你没有鸭子- -](/uploads/image/z/11119094-62-4.jpg?t=%E8%BF%99%E4%B8%AA%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E9%A1%BA%E5%8F%A3%E6%BA%9C%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%BF%BB%E6%8A%BC%E9%9F%B5%3FYou+are+out+of+luck%2Cyou+are+out+of+duck.%E6%88%91%E5%94%AF%E4%B8%80%E8%83%BD%E6%83%B3%E5%87%BA%E6%9D%A5%E7%9A%84%E5%B0%B1%E6%98%AF%E4%BD%A0%E6%B2%A1%E6%9C%89%E8%BF%90%E6%B0%94%2C%E4%BD%A0%E6%B2%A1%E6%9C%89%E9%B8%AD%E5%AD%90-+-)
这个英语顺口溜如何翻押韵?You are out of luck,you are out of duck.我唯一能想出来的就是你没有运气,你没有鸭子- -
这个英语顺口溜如何翻押韵?
You are out of luck,you are out of duck.
我唯一能想出来的就是你没有运气,你没有鸭子- -
这个英语顺口溜如何翻押韵?You are out of luck,you are out of duck.我唯一能想出来的就是你没有运气,你没有鸭子- -
这句话的前面那句 you are out of luck ,和后面那句 you are out of duck 是同样的意思.
lucky duck 是好运的意思.所以绝对不能翻成你没有鸭子,这意思就不对了.
如果是我翻的话,应该会说
你的运气用完了,就代表你该倒霉了.
也是怪怪的.将就点吧.哈哈
这个英语顺口溜如何翻押韵?You are out of luck,you are out of duck.我唯一能想出来的就是你没有运气,你没有鸭子- -
写作要点 (顺口溜)押韵
设计是无限 生活会升华 如何翻译成英语 要求押韵
顺口溜用英语怎么说并把下了汉语翻译成英语:1.有趣的顺口溜
骂人的话顺口溜押韵,不许抄袭
激情工作,快乐生活.翻译成英语,最好也押韵.
YOU ARE LIER 这个词组翻译成中文是什么意思
如何巧记英语十二个月(儿歌或顺口溜)
请高手把下列汉语小标题翻译成英语并写一两句关于亚运会的顺口溜:1.有趣的顺口溜.(顺口溜要英文的).
英语Are you naughty?如何翻译
Are you ok? “是的我还可以.”翻译成英语
Are you ok? “是的我还好”翻译成英语.谢谢!
翻释英语句子ARE YOU A STUDENT HERE
把汉字翻译成英语 1.You are not Chinese,are you? ---不,我是
谁有英语顺口溜
急求英语顺口溜
简单的英语顺口溜
英语翻译这个句子如何翻译成英语呢