请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“1. 看了“X-men: First Class”.”(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:1. 看了“X-men: First Class”; 2. 发现“”很有挑战; 3. Onli
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/23 22:43:39
![请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“1. 看了“X-men: First Class”.”(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:1. 看了“X-men: First Class”; 2. 发现“”很有挑战; 3. Onli](/uploads/image/z/11574944-8-4.jpg?t=%E8%AF%B7%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%A5%BD%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8B%E5%B8%AE%E5%8A%A9%E7%BA%A0%E6%AD%A3%E4%B8%80%E4%B8%8B%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%94%99%E8%AF%AF%EF%BC%9A%E2%80%9C1.+%E7%9C%8B%E4%BA%86%E2%80%9CX-men%3A+First+Class%E2%80%9D.%E2%80%9D%EF%BC%88%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%98%AF%E6%83%B3%E8%A6%81%E8%A1%A8%E8%BE%BE%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%2C%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8D%E5%BF%85%E5%92%8C%E4%B8%AD%E6%96%87%E5%AE%8C%E5%85%A8%E4%B8%80%E6%A0%B7%EF%BC%89%E4%B8%AD%E6%96%87%E9%83%A8%E5%88%86%EF%BC%9A1.+%E7%9C%8B%E4%BA%86%E2%80%9CX-men%3A+First+Class%E2%80%9D%3B+2.+%E5%8F%91%E7%8E%B0%E2%80%9C%E2%80%9D%E5%BE%88%E6%9C%89%E6%8C%91%E6%88%98%3B+3.+Onli)
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“1. 看了“X-men: First Class”.”(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:1. 看了“X-men: First Class”; 2. 发现“”很有挑战; 3. Onli
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“1. 看了“X-men: First Class”.”
(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)
中文部分:
1. 看了“X-men: First Class”;
2. 发现“”很有挑战;
3. Online Quiz 和 Online Exam 让我疯了.
我的翻译:
1. Watched "X-men: First Class";
2. Noticed that "Applications Programming" is very challenge subject;
3. The online quiz and online exam of "Networking Essentials" made me crazy.
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“1. 看了“X-men: First Class”.”(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:1. 看了“X-men: First Class”; 2. 发现“”很有挑战; 3. Onli
I have watched 'X-men:First Class'
I have found that '' is very challenging.
The Online Quiz and Online Exam have made me crazy.
加了主语,改了点语态.