VOA里这句语法问题请解释.its sometimes superficial interest in spirituality and self-improvement.不是be interested in 为什么没ed.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 04:34:03
![VOA里这句语法问题请解释.its sometimes superficial interest in spirituality and self-improvement.不是be interested in 为什么没ed.](/uploads/image/z/11812127-23-7.jpg?t=VOA%E9%87%8C%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%AD%E6%B3%95%E9%97%AE%E9%A2%98%E8%AF%B7%E8%A7%A3%E9%87%8A.its+sometimes+superficial+interest+in+spirituality+and+self-improvement.%E4%B8%8D%E6%98%AFbe+interested+in+%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%B2%A1ed.)
VOA里这句语法问题请解释.its sometimes superficial interest in spirituality and self-improvement.不是be interested in 为什么没ed.
VOA里这句语法问题请解释.
its sometimes superficial interest in spirituality and self-improvement.
不是be interested in 为什么没ed.
VOA里这句语法问题请解释.its sometimes superficial interest in spirituality and self-improvement.不是be interested in 为什么没ed.
注意:its 不是it's,表示它的表面的、肤浅的兴趣,不是它对于什么有兴趣
其表面的利益,有时在精神和自我改善。
这里 interest 是名词,指对...的兴趣
而 be interested in 中 interested 是形容词,指对...感兴趣,两者不同。
这不是一个完整的句子,只是一个名词性短语,可以翻译为:
有时它对宗教和自我改进的肤浅兴趣
按照您给出的原文理解,这里不是一个句子,没有谓语结构,所以不存在be interested in的用法。这个结构是一个带有很多修饰的名词结构而已,中心词是interest,its、sometimes superficial和in spirituality and self-improvement都是定语。
Is it just a phrase, not a sentense,for "its" does not refer to" it's"?