My real dad's the one that ran out on us before I was born.PHOEBE:No,that's my stepdad.My real dad's the one that ran out on us before I was born.RACHEL:How have you never been on Oprah?FRIENDS EPISODE 209PHOBE说的什么意思?OPRAH是什么东东?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/22 03:33:24
![My real dad's the one that ran out on us before I was born.PHOEBE:No,that's my stepdad.My real dad's the one that ran out on us before I was born.RACHEL:How have you never been on Oprah?FRIENDS EPISODE 209PHOBE说的什么意思?OPRAH是什么东东?](/uploads/image/z/11863701-45-1.jpg?t=My+real+dad%27s+the+one+that+ran+out+on+us+before+I+was+born.PHOEBE%3ANo%2Cthat%27s+my+stepdad.My+real+dad%27s+the+one+that+ran+out+on+us+before+I+was+born.RACHEL%3AHow+have+you+never+been+on+Oprah%3FFRIENDS+EPISODE+209PHOBE%E8%AF%B4%E7%9A%84%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%84%8F%E6%80%9D%3FOPRAH%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%B8%9C%E4%B8%9C%3F)
My real dad's the one that ran out on us before I was born.PHOEBE:No,that's my stepdad.My real dad's the one that ran out on us before I was born.RACHEL:How have you never been on Oprah?FRIENDS EPISODE 209PHOBE说的什么意思?OPRAH是什么东东?
My real dad's the one that ran out on us before I was born.
PHOEBE:No,that's my stepdad.My real dad's the one that ran out on us before I was born.
RACHEL:How have you never been on Oprah?
FRIENDS EPISODE 209PHOBE说的什么意思?OPRAH是什么东东?
My real dad's the one that ran out on us before I was born.PHOEBE:No,that's my stepdad.My real dad's the one that ran out on us before I was born.RACHEL:How have you never been on Oprah?FRIENDS EPISODE 209PHOBE说的什么意思?OPRAH是什么东东?
Oprah 是美国著名的访谈节目主持人,她的节目不但在美国,而且在全世界都有很高的收视率.她的节目内容,常常是社会生活中焦点事件.
PHOEBE说:那是我的继父,我的亲生父亲在我出生前就离家出走了.
RACHEL说:你怎么没有上 Oprah 访谈啊?(意思是菲比的故事很有新闻价值)
Oprah 是美国一黑女节目主持人,她主持的Oprah Show 很受大众欢迎,她很坦白,对人很好,也帮助过很多人.是很多人的偶像.
我真正的爸爸的,就是失控,对我们的面前,我出生
楠:不,那是我的stepdad 。我真正的爸爸的,就是失控,对我们之前,我诞生了。
雷切尔:您是怎么从来没有对奥普拉?
朋友插曲209phobe说的什么意思?奥普拉是什么东东?