英语翻译读完中国式的学习风格这篇文章后,从中得到了很多感慨,中国教育孩子的方式是手把手的教育孩子,而美国则注重孩子的独立思考能力和动手能力,让他们学会独立解决问题,并且西方

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 00:26:45
英语翻译读完中国式的学习风格这篇文章后,从中得到了很多感慨,中国教育孩子的方式是手把手的教育孩子,而美国则注重孩子的独立思考能力和动手能力,让他们学会独立解决问题,并且西方

英语翻译读完中国式的学习风格这篇文章后,从中得到了很多感慨,中国教育孩子的方式是手把手的教育孩子,而美国则注重孩子的独立思考能力和动手能力,让他们学会独立解决问题,并且西方
英语翻译
读完中国式的学习风格这篇文章后,从中得到了很多感慨,中国教育孩子的方式是手把手的教育孩子,而美国则注重孩子的独立思考能力和动手能力,让他们学会独立解决问题,并且西方人勇于创新然后逐渐熟悉传统,而中国人则离不开传统.
我认为中国和美国在教育方面有很大的差异,以至于中国大学生动手实践能力低于美国.
最后我认为我们应该互相吸取各自的教育方式,一同进步!

英语翻译读完中国式的学习风格这篇文章后,从中得到了很多感慨,中国教育孩子的方式是手把手的教育孩子,而美国则注重孩子的独立思考能力和动手能力,让他们学会独立解决问题,并且西方
Chinese-style reading this article after learning style, got a lot of emotion, the Chinese way of teaching children is the hands-on teaching children, while the United States focus on the child's independent thinking and ability, so that they learn to solve problems independently, and Innovation and to become familiar with Western traditions, while the Chinese can not do without tradition.
I think China and the United States in education is very different from that of Chinese students hands-on capacity than the United States.
Finally, I think we should learn from each other their own way of education, with progress! !