能不能帮忙分析下这个句子The cause appears to be in part greater turbultence in the urban amosphere as hot air rises from the built-uo surface.总体来说是主系表结构"in the urban atmosphere"是地点状语,as后面是一个时间
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/26 04:35:18
![能不能帮忙分析下这个句子The cause appears to be in part greater turbultence in the urban amosphere as hot air rises from the built-uo surface.总体来说是主系表结构](/uploads/image/z/12242872-64-2.jpg?t=%E8%83%BD%E4%B8%8D%E8%83%BD%E5%B8%AE%E5%BF%99%E5%88%86%E6%9E%90%E4%B8%8B%E8%BF%99%E4%B8%AA%E5%8F%A5%E5%AD%90The+cause+appears+to+be+in+part+greater+turbultence+in+the+urban+amosphere+as+hot+air+rises+from+the+built-uo+surface.%E6%80%BB%E4%BD%93%E6%9D%A5%E8%AF%B4%E6%98%AF%E4%B8%BB%E7%B3%BB%E8%A1%A8%E7%BB%93%E6%9E%84%22in+the+urban+atmosphere%22%E6%98%AF%E5%9C%B0%E7%82%B9%E7%8A%B6%E8%AF%AD%2Cas%E5%90%8E%E9%9D%A2%E6%98%AF%E4%B8%80%E4%B8%AA%E6%97%B6%E9%97%B4)
能不能帮忙分析下这个句子The cause appears to be in part greater turbultence in the urban amosphere as hot air rises from the built-uo surface.总体来说是主系表结构"in the urban atmosphere"是地点状语,as后面是一个时间
能不能帮忙分析下这个句子
The cause appears to be in part greater turbultence in the urban amosphere as hot air rises from the built-uo surface.
总体来说是主系表结构"in the urban atmosphere"是地点状语,as后面是一个时间状语,主要是appear to be in part greater turbulence搞不是很清楚,以致无法理解
能不能帮忙分析下这个句子The cause appears to be in part greater turbultence in the urban amosphere as hot air rises from the built-uo surface.总体来说是主系表结构"in the urban atmosphere"是地点状语,as后面是一个时间
为你提供精确解答
拼错一个单词turbulence.动荡
appear to be +介词短语,表示出现了某一种状态或者局面.
翻译为:原因一部分在于【某一方面的】更大的震荡.
原因似乎是部分更大的turbultence在城市氛围作为热空气上升从建uo表面。