i would say 的意思原来知道是在虚拟语气中出现的,看到一篇文章中,直接就出现了“I would say we have a special affinity for insurance,” Buffett said at the 2007 annual meeting's news conference. 这里 I would say 是“
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 14:22:24
![i would say 的意思原来知道是在虚拟语气中出现的,看到一篇文章中,直接就出现了“I would say we have a special affinity for insurance,” Buffett said at the 2007 annual meeting's news conference. 这里 I would say 是“](/uploads/image/z/12786123-3-3.jpg?t=i+would+say+%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%E5%8E%9F%E6%9D%A5%E7%9F%A5%E9%81%93%E6%98%AF%E5%9C%A8%E8%99%9A%E6%8B%9F%E8%AF%AD%E6%B0%94%E4%B8%AD%E5%87%BA%E7%8E%B0%E7%9A%84%2C%E7%9C%8B%E5%88%B0%E4%B8%80%E7%AF%87%E6%96%87%E7%AB%A0%E4%B8%AD%2C%E7%9B%B4%E6%8E%A5%E5%B0%B1%E5%87%BA%E7%8E%B0%E4%BA%86%E2%80%9CI+would+say+we+have+a+special+affinity+for+insurance%2C%E2%80%9D+Buffett+said+at+the+2007+annual+meeting%27s+news+conference.+%E8%BF%99%E9%87%8C+I+would+say+%E6%98%AF%E2%80%9C)
i would say 的意思原来知道是在虚拟语气中出现的,看到一篇文章中,直接就出现了“I would say we have a special affinity for insurance,” Buffett said at the 2007 annual meeting's news conference. 这里 I would say 是“
i would say 的意思
原来知道是在虚拟语气中出现的,看到一篇文章中,直接就出现了
“I would say we have a special affinity for insurance,” Buffett said at the 2007 annual meeting's news conference.
这里 I would say 是“宁愿说”的意思么?还是其他口语表达的什么意思? 请教英语达人 这是一种很通用很口语化的表达么?
i would say 的意思原来知道是在虚拟语气中出现的,看到一篇文章中,直接就出现了“I would say we have a special affinity for insurance,” Buffett said at the 2007 annual meeting's news conference. 这里 I would say 是“
"我可以这么说"
”我可以断定“
确信!
同意楼上的观点。这里WHOULD作为情态动词,I would say 更含蓄,通常表示说话人的建议和意见。
"我是将假定我们在2007年会记者招待会会议方面有Buffett用一特殊喜好为保险辩解的."
就是这个意思
领教
我想说......
不一定要译成我宁愿说