英语翻译子墨子怒耕柱子.曰:“我无愈于人乎?”子墨子曰:“我将上太行,驾骥与牛,子将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也.”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责.”子墨子曰:
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/20 14:51:04
![英语翻译子墨子怒耕柱子.曰:“我无愈于人乎?”子墨子曰:“我将上太行,驾骥与牛,子将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也.”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责.”子墨子曰:](/uploads/image/z/14058310-22-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%AD%90%E5%A2%A8%E5%AD%90%E6%80%92%E8%80%95%E6%9F%B1%E5%AD%90.%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E6%88%91%E6%97%A0%E6%84%88%E4%BA%8E%E4%BA%BA%E4%B9%8E%3F%E2%80%9D%E5%AD%90%E5%A2%A8%E5%AD%90%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E6%88%91%E5%B0%86%E4%B8%8A%E5%A4%AA%E8%A1%8C%2C%E9%A9%BE%E9%AA%A5%E4%B8%8E%E7%89%9B%2C%E5%AD%90%E5%B0%86%E8%B0%81%E9%A9%B1%3F%E2%80%9D%E8%80%95%E6%9F%B1%E5%AD%90%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%B0%86%E9%A9%B1%E9%AA%A5%E4%B9%9F.%E2%80%9D%E5%AD%90%E5%A2%A8%E5%AD%90%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E4%BD%95%E6%95%85%E9%A9%B1%E9%AA%A5%E4%B9%9F%3F%E2%80%9D%E8%80%95%E6%9F%B1%E5%AD%90%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E9%AA%A5%E8%B6%B3%E4%BB%A5%E8%B4%A3.%E2%80%9D%E5%AD%90%E5%A2%A8%E5%AD%90%E6%9B%B0%EF%BC%9A)
英语翻译子墨子怒耕柱子.曰:“我无愈于人乎?”子墨子曰:“我将上太行,驾骥与牛,子将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也.”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责.”子墨子曰:
英语翻译
子墨子怒耕柱子.曰:“我无愈于人乎?”子墨子曰:“我将上太行,驾骥与牛,子将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也.”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责.”子墨子曰:“我亦以子为足以责!”
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命.”贼相谓曰:“吾辈无义之人,而入有义之国.”遂班军而还,一郡并获全.
英语翻译子墨子怒耕柱子.曰:“我无愈于人乎?”子墨子曰:“我将上太行,驾骥与牛,子将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也.”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责.”子墨子曰:
子墨子怒耕柱子.曰:“我无愈于人乎?”子墨子曰:“我将上太行,驾骥与牛,子将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也.”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责.”子墨子曰:“我亦以子为足以责!”
译文
墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你预备驱策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我当然用良马了.”墨子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:“因为良马可以负得起责任.”墨子说:“我也以为你是负得起责任的.”
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命.”贼相谓曰:“吾辈无义之人,而入有义之国.”遂班军而还,一郡并获全.
译文
荀巨伯远道去探望生病的朋友,正好遇上胡兵进攻郡城.朋友对荀巨伯说:“我现在就要死了!您还是离开吧.”荀巨伯说:“我远道来看你,你却让我离开,让我舍弃正义来保全性命,这哪里是我荀巨伯做的事!”胡兵进城后,对荀巨伯说:“我们的大军一到,整个郡城的人跑光了,你是什么人,竟敢独自一人留下来?”荀巨伯说:“朋友油病,不忍心抛弃他,我宁愿油自己的身家性命来代替朋友的性命.” 胡兵相互议论说:“我们这些不懂道义的人,却侵犯了重道义的郡城!”于是撤回大军,整个郡城得以保全.
墨子先生责备耕柱子。耕柱子说:“我没有比别人强的地方吗?”墨子说:“我将要上太行山,乘坐快马或牛,你打算鞭策哪一个呢?”耕柱子说:“我要鞭策快马。”墨子说:“为什么要鞭策快马呢?”耕柱子说:“快马值得鞭策。”墨子说:“我也认为你是值得鞭策的!”
荀巨伯远道去探望生病的朋友,正好遇上胡兵进攻郡城。朋友对荀巨伯说:“我现在就要死了!您还是离开吧。”荀巨伯说:“我远道来看你,你却让我离开,让我舍...
全部展开
墨子先生责备耕柱子。耕柱子说:“我没有比别人强的地方吗?”墨子说:“我将要上太行山,乘坐快马或牛,你打算鞭策哪一个呢?”耕柱子说:“我要鞭策快马。”墨子说:“为什么要鞭策快马呢?”耕柱子说:“快马值得鞭策。”墨子说:“我也认为你是值得鞭策的!”
荀巨伯远道去探望生病的朋友,正好遇上胡兵进攻郡城。朋友对荀巨伯说:“我现在就要死了!您还是离开吧。”荀巨伯说:“我远道来看你,你却让我离开,让我舍弃正义来保全性命,这哪里是我荀巨伯做的事!”胡兵进城后,对荀巨伯说:“我们的大军一到,整个郡城的人都跑光了,你是什么人,竟敢独自一个人留下来?”荀巨伯说:“朋友有病,不忍心抛弃他,我宁愿用自己的身家性命来代替朋友的性命。”
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命。”
胡兵相互议论说:“我们这些不懂道义的人,却侵入了重道义的郡城!”于是撤回大军。整个郡城都得以保全。
收起