太祖时,郭进为西山巡检,有告其阴通河东刘继元,将有异志者,太祖大怒,以其诬害 忠臣,命缚其人予进,使翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/26 04:05:48
![太祖时,郭进为西山巡检,有告其阴通河东刘继元,将有异志者,太祖大怒,以其诬害 忠臣,命缚其人予进,使翻译](/uploads/image/z/14189012-44-2.jpg?t=%E5%A4%AA%E7%A5%96%E6%97%B6%2C%E9%83%AD%E8%BF%9B%E4%B8%BA%E8%A5%BF%E5%B1%B1%E5%B7%A1%E6%A3%80%2C%E6%9C%89%E5%91%8A%E5%85%B6%E9%98%B4%E9%80%9A%E6%B2%B3%E4%B8%9C%E5%88%98%E7%BB%A7%E5%85%83%2C%E5%B0%86%E6%9C%89%E5%BC%82%E5%BF%97%E8%80%85%2C%E5%A4%AA%E7%A5%96%E5%A4%A7%E6%80%92%2C%E4%BB%A5%E5%85%B6%E8%AF%AC%E5%AE%B3+%E5%BF%A0%E8%87%A3%2C%E5%91%BD%E7%BC%9A%E5%85%B6%E4%BA%BA%E4%BA%88%E8%BF%9B%2C%E4%BD%BF%E7%BF%BB%E8%AF%91)
太祖时,郭进为西山巡检,有告其阴通河东刘继元,将有异志者,太祖大怒,以其诬害 忠臣,命缚其人予进,使翻译
太祖时,郭进为西山巡检,有告其阴通河东刘继元,将有异志者,太祖大怒,以其诬害 忠臣,命缚其人予进,使
翻译
太祖时,郭进为西山巡检,有告其阴通河东刘继元,将有异志者,太祖大怒,以其诬害 忠臣,命缚其人予进,使翻译
原文
太祖时,郭进①为西山巡检②,有告其阴通河东刘继元③,将有异志者,太祖大怒,以其诬害忠臣,命缚其人予进,使自处置.进得而不杀,谓曰:“尔能为我取继元一城一寨,不止赎尔死,当请当尔一官.”岁馀,其人诱其一城来降.进具其事送之于朝,请赏以官.太祖曰:“尔诬害我忠良,此才可赎死尔,赏不可得也 !”命以其人还进,进复请曰:“使臣失信,则不能用人矣.”太祖於是赏以一官.君臣之间盖如此.
注释
①郭进:深州博野(今河北博野)人.年轻时家境贫寒,有臂力,喜欢结交豪杰.宋太祖建隆初,充任山西巡检.后多次随太祖征战,很得信任. ②巡检:官名 ③刘继元:刘继元本姓何,其母是北汉建立者刘崇的女儿,先嫁薛钊,生子继恩,后嫁何氏,生继元,二人都做了舅父刘承均(刘崇之子)的养子.
译文
太祖时,郭进的官职是西山巡检,有人密报说他暗地里和河东刘继元有交往,将来有可能造反.太祖听后大怒,认为他是诬害忠良之人,下令将他绑起来交给郭进,让郭进自己处置.郭进却没有杀他,对他说:"如果你能帮我攻占河东刘继元的一城一寨,我不但赦免你的死罪,并且还能赏你一个官职."这年末,这个人果然将刘继元的一个城诱降过来了.郭进将他的这件事上报给了朝廷,请求给他一官半职.太祖说:"你诬陷忠良,现在立功只能抵偿你的死罪,不能封官."命令还是将这个人交给郭进.郭进再次进言:"如果皇上让我失信于人,那我以后怎么用人啊?"于是,太祖就给那人赏了一个官职.君臣之间也是应该守信的.