they discover a freind by the admiration which both entertain for a third这里的for a third for +a third 好像可以翻译成又一,再一的意思,但是这里这么翻译好像说不通,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/24 01:28:33
![they discover a freind by the admiration which both entertain for a third这里的for a third for +a third 好像可以翻译成又一,再一的意思,但是这里这么翻译好像说不通,](/uploads/image/z/14363318-38-8.jpg?t=they+discover+a+freind+by+the+admiration+which+both+entertain+for+a+third%E8%BF%99%E9%87%8C%E7%9A%84for+a+third+for+%2Ba+third+%E5%A5%BD%E5%83%8F%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E5%8F%88%E4%B8%80%2C%E5%86%8D%E4%B8%80%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%2C%E4%BD%86%E6%98%AF%E8%BF%99%E9%87%8C%E8%BF%99%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%A5%BD%E5%83%8F%E8%AF%B4%E4%B8%8D%E9%80%9A%2C)
they discover a freind by the admiration which both entertain for a third这里的for a third for +a third 好像可以翻译成又一,再一的意思,但是这里这么翻译好像说不通,
they discover a freind by the admiration which both entertain for a third
这里的for a third
for +a third 好像可以翻译成又一,再一的意思,但是这里这么翻译好像说不通,
they discover a freind by the admiration which both entertain for a third这里的for a third for +a third 好像可以翻译成又一,再一的意思,但是这里这么翻译好像说不通,
a third 指第三个人
for 来自于 admiration for
they discover a friend by the admiration which both entertain for a third
他们通过对第三个人的共同的敬佩成为了朋友
entertain在这里是“抱有”的意思
以下引自LONGMAN ENGLISH DICTIONARY
entertain an idea/hope/thought etc
(formal) to consider an idea etc, or allow yourself to think that something might happen or be true:...
全部展开
entertain在这里是“抱有”的意思
以下引自LONGMAN ENGLISH DICTIONARY
entertain an idea/hope/thought etc
(formal) to consider an idea etc, or allow yourself to think that something might happen or be true:
eg. She could never entertain the idea of living in the country.
整句话的意思大概是说 因为他们都很赞赏另一个人,于是他们两个也成为了朋友。
a third就是第三个人的意思 但是翻译的时候不能直接就这样翻出来 翻成另一个人,某个人都可以
整句翻译成 他们因为都对某人很赞赏而成为了朋友 也可以 但是这样比较西式 不太符合中国人说话的习惯
收起