英语翻译一棵开花的树作者:席慕容 如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为这 我已在佛前求了五百年 求佛让我们结一段尘缘 佛於是把我化做一棵树 长在你必经的路旁 阳光下 慎重地开满了
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/23 20:03:01
![英语翻译一棵开花的树作者:席慕容 如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为这 我已在佛前求了五百年 求佛让我们结一段尘缘 佛於是把我化做一棵树 长在你必经的路旁 阳光下 慎重地开满了](/uploads/image/z/3986888-32-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%80%E6%A3%B5%E5%BC%80%E8%8A%B1%E7%9A%84%E6%A0%91%E4%BD%9C%E8%80%85%EF%BC%9A%E5%B8%AD%E6%85%95%E5%AE%B9+%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%AE%A9%E4%BD%A0%E9%81%87%E8%A7%81%E6%88%91+%E5%9C%A8%E6%88%91%E6%9C%80%E7%BE%8E%E4%B8%BD%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%88%BB+%E4%B8%BA%E8%BF%99+%E6%88%91%E5%B7%B2%E5%9C%A8%E4%BD%9B%E5%89%8D%E6%B1%82%E4%BA%86%E4%BA%94%E7%99%BE%E5%B9%B4+%E6%B1%82%E4%BD%9B%E8%AE%A9%E6%88%91%E4%BB%AC%E7%BB%93%E4%B8%80%E6%AE%B5%E5%B0%98%E7%BC%98+%E4%BD%9B%E6%96%BC%E6%98%AF%E6%8A%8A%E6%88%91%E5%8C%96%E5%81%9A%E4%B8%80%E6%A3%B5%E6%A0%91+%E9%95%BF%E5%9C%A8%E4%BD%A0%E5%BF%85%E7%BB%8F%E7%9A%84%E8%B7%AF%E6%97%81+%E9%98%B3%E5%85%89%E4%B8%8B+%E6%85%8E%E9%87%8D%E5%9C%B0%E5%BC%80%E6%BB%A1%E4%BA%86)
英语翻译一棵开花的树作者:席慕容 如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为这 我已在佛前求了五百年 求佛让我们结一段尘缘 佛於是把我化做一棵树 长在你必经的路旁 阳光下 慎重地开满了
英语翻译
一棵开花的树
作者:席慕容
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终於无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心
英语翻译一棵开花的树作者:席慕容 如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为这 我已在佛前求了五百年 求佛让我们结一段尘缘 佛於是把我化做一棵树 长在你必经的路旁 阳光下 慎重地开满了
A flowering tree
Author:poems
How to let you meet me
In my most beautiful moments
For this
I seek the Buddha years ago
Let us make a QiuFo propounds
Then I turns into a Buddha
Long before you the road
Sunshine,
Carefully covered with flowers
Each is I
When you are near
Please listen
The trembling leaves
I wait for the enthusiasm
And when you finally to ignore
Behind you fall on the ground
Friends!
It is not petals
It is I wither
A flowering tree(一棵开花的树)
Author(作者): Xi Murong
How can you meet me
In my most beautiful moment
For this
I have Buddha five centuries before the demand of the
求佛Let us knot a ca...
全部展开
A flowering tree(一棵开花的树)
Author(作者): Xi Murong
How can you meet me
In my most beautiful moment
For this
I have Buddha five centuries before the demand of the
求佛Let us knot a carnal
Buddha then my overtaken by a tree
You must go through a long street
Sun
Carefully blossom
Blossoming all my past lives to look forward
As you get closer
Please listen
Trembling leaf
Yes I am waiting for the warm
And when you finally get through to ignore
Behind you drop a land
Friends ah
It was not petal
That is my withered heart
收起
A flowering tree
Author: Xi Murong
How can you meet me
In my most beautiful moment
For this
I have Buddha five centuries before the demand of the
求佛Let us knot a carnal
Bud...
全部展开
A flowering tree
Author: Xi Murong
How can you meet me
In my most beautiful moment
For this
I have Buddha five centuries before the demand of the
求佛Let us knot a carnal
Buddha then my overtaken by a tree
You must go through a long street
Sun
Carefully blossom
Blossoming all my past lives to look forward
As you get closer
Please listen
Trembling leaf
Yes I am waiting for the warm
And when you finally get through to ignore
Behind you drop a land
Friends ah
It was not petal
That is my withered heart
收起
A flowering tree
Author: Xi Murong
How can you meet me
In my most beautiful moment
For this
I have Buddha five centuries before the demand ...
全部展开
A flowering tree
Author: Xi Murong
How can you meet me
In my most beautiful moment
For this
I have Buddha five centuries before the demand of the
求佛Let us knot a carnal
Buddha then my overtaken by a tree
You must go through a long street
Sun
Carefully blossom
Blossoming all my past lives to look forward
As you get closer
Please listen
Trembling leaf
Yes I am waiting for the warm
And when you finally get through to ignore
Behind you drop a land
Friends ah
It was not petal
That is my withered heart
请采纳,
谢谢
收起