什么是增译法?直译法?意译法?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 23:51:00
什么是增译法?直译法?意译法?

什么是增译法?直译法?意译法?
什么是增译法?直译法?意译法?

什么是增译法?直译法?意译法?
增译法又叫增词法,
比如:
我最恨那些盗名欺世,欺骗读者的谎言.
what i hate most are thoes gloryseeking Writers who deceive the public with thier lies.
在这里“writers”是中文句子里没有的,但译成英文时为了使句子流畅,所以加了一个writers,这样句子结构显得很紧凑.
直译法和意译是有点相反的感觉,简单说就是前者是按文字怎么说就怎么译,后都是译的是句子的意思,
比如:as timid as rabbit"
直译是“胆小如兔”,但我们中国没这说法,用意译则是“胆小如鼠”
但是用用直译法还是意译法都要根据具体的语境,不能一概而论哦~
:-)