从现在开始,每天花4个小时,认认真真学英语,两年后能不能达到同声传译的水平那么难啊 那两年后找个合适些的翻译工作不难吧?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 17:32:35
![从现在开始,每天花4个小时,认认真真学英语,两年后能不能达到同声传译的水平那么难啊 那两年后找个合适些的翻译工作不难吧?](/uploads/image/z/5314459-67-9.jpg?t=%E4%BB%8E%E7%8E%B0%E5%9C%A8%E5%BC%80%E5%A7%8B%2C%E6%AF%8F%E5%A4%A9%E8%8A%B14%E4%B8%AA%E5%B0%8F%E6%97%B6%2C%E8%AE%A4%E8%AE%A4%E7%9C%9F%E7%9C%9F%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AF%AD%2C%E4%B8%A4%E5%B9%B4%E5%90%8E%E8%83%BD%E4%B8%8D%E8%83%BD%E8%BE%BE%E5%88%B0%E5%90%8C%E5%A3%B0%E4%BC%A0%E8%AF%91%E7%9A%84%E6%B0%B4%E5%B9%B3%E9%82%A3%E4%B9%88%E9%9A%BE%E5%95%8A+%E9%82%A3%E4%B8%A4%E5%B9%B4%E5%90%8E%E6%89%BE%E4%B8%AA%E5%90%88%E9%80%82%E4%BA%9B%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E4%B8%8D%E9%9A%BE%E5%90%A7%EF%BC%9F)
从现在开始,每天花4个小时,认认真真学英语,两年后能不能达到同声传译的水平那么难啊 那两年后找个合适些的翻译工作不难吧?
从现在开始,每天花4个小时,认认真真学英语,两年后能不能达到同声传译的水平
那么难啊 那两年后找个合适些的翻译工作不难吧?
从现在开始,每天花4个小时,认认真真学英语,两年后能不能达到同声传译的水平那么难啊 那两年后找个合适些的翻译工作不难吧?
答:同传需要科学训练和很好的英文基础、也得看你的潜能和天赋,不是每个人努力就都可以做同传,即便是上外、北外高翻学院的硕士毕业生也不是每个人毕业后都能当的了同传!
同传门槛很高,不适合一般人,想做同传只有考国内顶尖外语学校,然后读高级翻译硕士,再继续磨练和锻造,否则几乎没可能成为同传,全国CATTI 2的同传考试通过率0.1%,那都是外语顶级人才了,必须具备非常扎实的中外文表达、良好的心理素质、强健的体魄、快速的反应能力、积极的心态和良好的学习能力、广泛的兴趣和知识面!
如果你现在英语是专八水平的话,照你的做饭两年后肯定不行的,如果是英语翻译硕士的话,倒有可能!
苦练两年,方法得当的话,口译会有很大提升的,不过不清楚你目前水平以及学习能力,所以无法给你任何有价值参考!
因人而异,每个人的起点不一样,每个人认真的程度也不一样.不过只要你持之以恒,两年后一定可以收到很好的效果.
很抱歉,不能,上外高翻的牛人们每天都练习12个小时以上,两年才能达到合格的同传水平,在期间还有人会因为跟不上进度而被退学。
同传需要科学训练和很好的英文基础、也得看你的潜能和天赋,不是每个人努力就都可以做同传,即便是上外、北外高翻学院的硕士毕业生也不是每个人毕业后都能当的了同传
每天18个小时两年应该可以考上高翻