关于引用鲁迅文章的句子问题在写文章或论文是 用到鲁迅文章中的句子 需要把 原文中的白话文改为现代文吗 如果不改 会被认为是 错别字吗用到鲁迅文章中的句子 需要把 原文中的白话文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/26 18:57:50
关于引用鲁迅文章的句子问题在写文章或论文是 用到鲁迅文章中的句子 需要把 原文中的白话文改为现代文吗 如果不改 会被认为是 错别字吗用到鲁迅文章中的句子 需要把 原文中的白话文

关于引用鲁迅文章的句子问题在写文章或论文是 用到鲁迅文章中的句子 需要把 原文中的白话文改为现代文吗 如果不改 会被认为是 错别字吗用到鲁迅文章中的句子 需要把 原文中的白话文
关于引用鲁迅文章的句子问题
在写文章或论文是 用到鲁迅文章中的句子 需要把
原文中的白话文改为现代文吗 如果不改 会被认为是 错别字吗
用到鲁迅文章中的句子 需要把 原文中的白话文改为现代文吗
如果不改 会被认为是 错别字吗
注:我的问题是在 没加引号的情况下
分点 回答

关于引用鲁迅文章的句子问题在写文章或论文是 用到鲁迅文章中的句子 需要把 原文中的白话文改为现代文吗 如果不改 会被认为是 错别字吗用到鲁迅文章中的句子 需要把 原文中的白话文
鲁迅先生的文章本就是白话文的先驱文章,只不过当时的语境和现在有所不同罢了!原文引用记得用引号就好了!
如果引用不用引号,并且鲁迅先生的文章中有我们现在认定的错别字的话,必须以现在为准,把文字改为现在用字,否则算为错别字.
我也出过这个错误,用我导师的话来说:你什么时候达到鲁迅先生的层次了,你写错的字那就叫通假字,和新造字.没到那层次,都叫错别字.
改了吧,不然就必须用引号了!
比如:
《灯下漫笔》“但我当一包现银塞在怀中,沉垫垫地觉得安心.”句中“沉垫垫”之“垫垫”.当作“甸甸”.理由是⑴从文字学角度看,汉字是形音义的结合体,“甸”的形旁本义是包,有包才沉,而“垫”,是指用土使低凹的地方高起来等义.两字意义本质上没有联系,唯一相同的是读音,这正是犯了常人因同音引起的错误.其二,作者写作时间是1925年,作者还年轻气盛,心浮气燥,这样的心境下犯错了.第三《辞海》没有收录,《汉语大字典》垫字条里也没有提到“垫”字有“沉重”的意义.但《现代汉语词典》收录了它,它的正确写法是“沉甸甸”而不是“沉垫垫”,也没有其它说明.第四:即使是过去有如“沉垫垫”的写法,《现代汉语词典》规定了它的写法,那么与它相悖的写法都是错误的,这是问题的关键.比如说过去的繁体异体通假等,现在都统一了.总之这个字是因两字音同引起的错字.
也就是说,我们若是引用这句话的时候,如果不用引号,沉垫垫必然作为错别字存在.而且,我们也不能跟鲁迅先生比啊,他的年代,我们还没有进行汉文字规范划呢.那个时候各种通假和假借字是很平常的存在.我们现在就不行了.而且就算你把这句引用的话中的错别字改过来了,并加了引号,如果不按高考和考研的评分标准都可以算作正确的.即便是在高考作文中出现,也可视为正确文字.
应该很明白了吧.