raw material is what we are badly in need of .和raw material is what we badly need有什么区别,弄不明白第一句为什么那样用

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 14:53:03
raw material is what we are badly in need of .和raw material is what we badly need有什么区别,弄不明白第一句为什么那样用

raw material is what we are badly in need of .和raw material is what we badly need有什么区别,弄不明白第一句为什么那样用
raw material is what we are badly in need of .和raw material is what we badly need有什么区
别,弄不明白第一句为什么那样用

raw material is what we are badly in need of .和raw material is what we badly need有什么区别,弄不明白第一句为什么那样用
除了语法上的区别
we are in need of ( need 是名词)

we need (need 是动词)
两个词组基本上是一样的.
第二句比较简洁,但和第一句意思完全一样.
这也是英语的灵活性的一个例子.
希望帮到了你,若满意请点击“选为满意答案”及时采纳,谢谢.

in need of 和 need 是一样的意思吧,我觉得前面一个侧重状态,后面一个侧重动作,差不多的

第一句中 Of 是介词 偶要跟宾语 该宾语就是 what

意思是一样的。
只是第一种说法显得更急切一些,而且如果用在写作里面,效果比第二种好一些。
以上纯属个人意见。