彼姝者子,何以告之.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 01:27:59
彼姝者子,何以告之.

彼姝者子,何以告之.
彼姝者子,何以告之.

彼姝者子,何以告之.

那个美丽的女子,该用什么去聘娶她呢

取自《诗经》

原文

  • 鄘风·干旄
    孑孑干旄,在浚之郊,素丝纰之,良马四之,彼姝者子,何以畀之?
    孑孑干旟,在浚之都,素丝组之,良马五之,彼姝者子,何以予之?
    孑孑干旌,在浚之城,素丝祝之,良马六之,彼姝者子,何以告之?

译文

  • 高高飘扬牦牛旗,行行来到浚郊区. 
    雪白丝绳镶旗边,良马四匹为前驱. 
    那个美丽女子啊!用些什么赠送伊?
    画着隼鸟那旌旗,行行来到那浚邑. 
    雪白丝绳镶旗边,良马五匹为前驱. 
    那个美丽女子啊!用些什么赠给伊?

        鸟羽为饰是干旌,行行来到浚城里. 
        雪白丝绳镶旗边,良马六匹为前驱. 
        那个美丽女子啊!用些什么聘娶伊?
 注释
  01、干:竿,旗杆
  02、旄(Mao):以牦牛尾(或说山鸡羽)装饰,丝绳作流苏的彩旗
  03、旟(Yu):绘有鸟隼的旗
  04、旌(Jing):一种缀牦牛尾于竿头,下有五彩鸟羽的旗帜
  05、孑孑:单独,旗帜高高显眼貌
  06、都:古时地方的区域名.《管子·乘马》“四乡命之曰都”
  07、城:陈奂“凡诸侯封邑大者,皆谓之都城也”
  08、纰(Pi):在衣冠或旗帜上镶边
  09、组:组织,合织.祝,同组
  10、畀(Bi):给予
  11、告(Gu):忠言,或说同予
  12、良马四之:四匹好马引路
  13、彼姝者子:指那个美女