梦溪笔谈文言文翻译日月之行如丸.何以知之?以月盈亏可验也.月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳.光之初生,日在其旁,故光侧耳所见如钩;日渐远,则斜照,而光梢满,如一弹丸,以粉涂其半.侧视之,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 04:58:04
梦溪笔谈文言文翻译日月之行如丸.何以知之?以月盈亏可验也.月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳.光之初生,日在其旁,故光侧耳所见如钩;日渐远,则斜照,而光梢满,如一弹丸,以粉涂其半.侧视之,

梦溪笔谈文言文翻译日月之行如丸.何以知之?以月盈亏可验也.月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳.光之初生,日在其旁,故光侧耳所见如钩;日渐远,则斜照,而光梢满,如一弹丸,以粉涂其半.侧视之,
梦溪笔谈文言文翻译
日月之行如丸.何以知之?以月盈亏可验也.月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳.光之初生,日在其旁,故光侧耳所见如钩;日渐远,则斜照,而光梢满,如一弹丸,以粉涂其半.侧视之,则粉处如钩;对视之,则正圆.此有以知其如丸也.

梦溪笔谈文言文翻译日月之行如丸.何以知之?以月盈亏可验也.月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳.光之初生,日在其旁,故光侧耳所见如钩;日渐远,则斜照,而光梢满,如一弹丸,以粉涂其半.侧视之,
太阳和月亮的运动轨迹是圆形的.怎么可以知道呢?凭借月亮的圆缺可以验证.月亮本来没有光,像银色的球,太阳用光照射它.光一开始照射,太阳在它的旁边,所以光在侧面看起来像钩子;太阳慢慢边远,就变成斜照,光比刚才满了一些,像一个小球,用色彩涂上一半.倾斜的看,有色彩的对方像钩子,对着看,就变成圆.着就可以知道它是个球了.