陈太丘与友期行,期曰中.这句话译成白话文怎么译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 02:53:51
陈太丘与友期行,期曰中.这句话译成白话文怎么译

陈太丘与友期行,期曰中.这句话译成白话文怎么译
陈太丘与友期行,期曰中.这句话译成白话文怎么译

陈太丘与友期行,期曰中.这句话译成白话文怎么译
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒,曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.”友人惭,下车引之.元方入门不顾.
【译文】 陈太丘与友人相约出行,约定在正午,正午过后客人还没有来,太丘就离开了,走后客人才到.元方这时七岁,正在门外玩耍.客人问元方:“您父亲在家吗?”元方回答说:“等了您很久您却没有来,已经走了.”太丘的朋友便很生气,说:“真不是人啊!与别人相约出行,却抛弃别人自己走了.”元方说:“您与我父亲约定在正午出行.正午还不到,就是不讲信用;对着儿子骂父亲,就是没有礼貌.”朋友感到惭愧,下车拉元方.元方进门没有回头.

陈太丘与朋友约定出行,约定的时间是中午。要直译,直译搞不定才可以用意译!

陈太丘与朋友约好一起出行,约定的时间是中午。
O(∩_∩)O哈!还是我的最好!

陈太丘与他的朋友相约时间一起出门,预定的时间是中午。

陈太丘跟一位朋友约好同行,约定的时间是中午,正午过了(太丘的朋友)没来,陈太丘便不再等候,离开了,(陈太丘)走后,(友人)才来。陈太丘的长子陈元方当时才七岁,正在门外玩耍。客人问元方:“你父亲在吗?”元方答道:“等了您很久您都没来,他便离开了。”朋友便生气地骂道:“不是人啊!和别人约好一起走,却把对方丢下自己走了。”元方答道:“您跟我父亲约好正午。正午时你还不到,就是不守诚信;对着人家的儿子骂他的...

全部展开

陈太丘跟一位朋友约好同行,约定的时间是中午,正午过了(太丘的朋友)没来,陈太丘便不再等候,离开了,(陈太丘)走后,(友人)才来。陈太丘的长子陈元方当时才七岁,正在门外玩耍。客人问元方:“你父亲在吗?”元方答道:“等了您很久您都没来,他便离开了。”朋友便生气地骂道:“不是人啊!和别人约好一起走,却把对方丢下自己走了。”元方答道:“您跟我父亲约好正午。正午时你还不到,就是不守诚信;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,便下车想拉元方的手表示好感,元方进入了家门,不再回头看父亲的朋友一眼。
中心
本文记述陈元方与来客的对话。表现了陈元方的聪慧,懂得为人之道,明白事理、落落大方。说明了“礼”和"信”的重要性,告诫人们办事要讲诚信,为人要方正,否则会丧失朋友。

收起

陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。

陈太丘跟一个朋友约定一同出门,约好正午时碰头。