pets 的一个翻译问题Now the word Hollywood is also used to refer to the film and televison industry in Southern California.老师说应该把Southern California翻译成:加利福尼亚的南方,但我感觉好像是:南方的加利福尼
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/20 04:48:45
![pets 的一个翻译问题Now the word Hollywood is also used to refer to the film and televison industry in Southern California.老师说应该把Southern California翻译成:加利福尼亚的南方,但我感觉好像是:南方的加利福尼](/uploads/image/z/9423998-62-8.jpg?t=pets+%E7%9A%84%E4%B8%80%E4%B8%AA%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%97%AE%E9%A2%98Now+the+word+Hollywood+is+also+used+to+refer+to+the+film+and+televison+industry+in+Southern+California.%E8%80%81%E5%B8%88%E8%AF%B4%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%8A%8ASouthern+California%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%EF%BC%9A%E5%8A%A0%E5%88%A9%E7%A6%8F%E5%B0%BC%E4%BA%9A%E7%9A%84%E5%8D%97%E6%96%B9%2C%E4%BD%86%E6%88%91%E6%84%9F%E8%A7%89%E5%A5%BD%E5%83%8F%E6%98%AF%EF%BC%9A%E5%8D%97%E6%96%B9%E7%9A%84%E5%8A%A0%E5%88%A9%E7%A6%8F%E5%B0%BC)
pets 的一个翻译问题Now the word Hollywood is also used to refer to the film and televison industry in Southern California.老师说应该把Southern California翻译成:加利福尼亚的南方,但我感觉好像是:南方的加利福尼
pets 的一个翻译问题
Now the word Hollywood is also used to refer to the film and televison industry in Southern California.
老师说应该把Southern California翻译成:加利福尼亚的南方,
但我感觉好像是:南方的加利福尼亚
就好比我问一个在北京的朋友奥运会在哪举办,他肯定回签:在南方的上海
不可能说:上海的南方
请高手指点为,谢谢!
pets 的一个翻译问题Now the word Hollywood is also used to refer to the film and televison industry in Southern California.老师说应该把Southern California翻译成:加利福尼亚的南方,但我感觉好像是:南方的加利福尼
这里还是译为南加利福利亚,或加利福利亚南部更合适.
翻译这句话,要有一定的地理知识.
加利福利亚州位于美国西部,不能说南方的加利福利亚,倒是应该说美国西部的加州,而好莱坞市位于加利福尼亚州西南部的美国第二大城市洛杉矶市的西北部,也是属于加利福利亚南部,所以这里说好莱坞指南加州的电影和电视产业.
南方的加利福利亚,用California of South America 更合适.
Southern Shanghai是指上海南部,而Shanghai of South China是指中国南方的上海.
你举个那个世博会的例子,回答南方的上海没错,但必须说Shanghai of South China.