求与"长江后浪推前浪"对应的英语地道谚语~请不要自己随心所欲翻译OK?我需要含义相近,与之对应的英文谚语~晕```我的意思是有没有地道的英文谚语,含义和长江后浪推前浪意思差不多的~不一
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/22 02:54:06
![求与](/uploads/image/z/9726206-14-6.jpg?t=%E6%B1%82%E4%B8%8E%22%E9%95%BF%E6%B1%9F%E5%90%8E%E6%B5%AA%E6%8E%A8%E5%89%8D%E6%B5%AA%22%E5%AF%B9%E5%BA%94%E7%9A%84%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%9C%B0%E9%81%93%E8%B0%9A%E8%AF%AD%7E%E8%AF%B7%E4%B8%8D%E8%A6%81%E8%87%AA%E5%B7%B1%E9%9A%8F%E5%BF%83%E6%89%80%E6%AC%B2%E7%BF%BB%E8%AF%91OK%3F%E6%88%91%E9%9C%80%E8%A6%81%E5%90%AB%E4%B9%89%E7%9B%B8%E8%BF%91%2C%E4%B8%8E%E4%B9%8B%E5%AF%B9%E5%BA%94%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E8%B0%9A%E8%AF%AD%7E%E6%99%95%60%60%60%E6%88%91%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%E6%98%AF%E6%9C%89%E6%B2%A1%E6%9C%89%E5%9C%B0%E9%81%93%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E8%B0%9A%E8%AF%AD%2C%E5%90%AB%E4%B9%89%E5%92%8C%E9%95%BF%E6%B1%9F%E5%90%8E%E6%B5%AA%E6%8E%A8%E5%89%8D%E6%B5%AA%E6%84%8F%E6%80%9D%E5%B7%AE%E4%B8%8D%E5%A4%9A%E7%9A%84%7E%E4%B8%8D%E4%B8%80)
求与"长江后浪推前浪"对应的英语地道谚语~请不要自己随心所欲翻译OK?我需要含义相近,与之对应的英文谚语~晕```我的意思是有没有地道的英文谚语,含义和长江后浪推前浪意思差不多的~不一
求与"长江后浪推前浪"对应的英语地道谚语~
请不要自己随心所欲翻译OK?我需要含义相近,与之对应的英文谚语~
晕```我的意思是有没有地道的英文谚语,含义和长江后浪推前浪意思差不多的~不一定有江啊河啊水啊浪啊这些词在里面的呀~我的意思是英语本土化的谚语~不是译过去的~
求与"长江后浪推前浪"对应的英语地道谚语~请不要自己随心所欲翻译OK?我需要含义相近,与之对应的英文谚语~晕```我的意思是有没有地道的英文谚语,含义和长江后浪推前浪意思差不多的~不一
Later waves are never weaker than the former.
or
Waves which come later are stronger and higher.
英文的谚语很少有直译的,因为人家那里根本没有长江啊,所以只能用普遍的意思与之对应.
如果还不满意,那就爱莫能助啦:
As in Yangtze River,it's the inferior waves that push the former waves.
“长江后浪推前浪,世上新人换旧人”英语可以说成:)~
“As in the Yangtze River waves urge waves, so the younger generation excels the older generation.”
或者:长江后浪推前浪, 一代更比一代强(As in the Yangtze River, the waves behind ri...
全部展开
“长江后浪推前浪,世上新人换旧人”英语可以说成:)~
“As in the Yangtze River waves urge waves, so the younger generation excels the older generation.”
或者:长江后浪推前浪, 一代更比一代强(As in the Yangtze River, the waves behind ride on the ones before,The new generation excels the old.)
即:“青出于蓝而胜于蓝”英语这么说:)~~
Indigo blue is extract from the indigo plant, but is bluer than the plant it comes from.
山外有山,天外有天
There are mountains beyond mountains, and heavens beyond heavens.
山重水覆疑无路,柳暗花明又一村
A sudden glimpse of hope in the dark mist of bewilderment,it`s a long lane that has no turning.
收起