有关英语省略句的问题在书上,看到这样一句话:i must admit,it's more difficult than i though it would be.此句翻译为:我必须承认,这比我想象中的要困难的多.但不知道自己的理解是否正确.这句话是否
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 15:03:14
![有关英语省略句的问题在书上,看到这样一句话:i must admit,it's more difficult than i though it would be.此句翻译为:我必须承认,这比我想象中的要困难的多.但不知道自己的理解是否正确.这句话是否](/uploads/image/z/13233292-52-2.jpg?t=%E6%9C%89%E5%85%B3%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%9C%81%E7%95%A5%E5%8F%A5%E7%9A%84%E9%97%AE%E9%A2%98%E5%9C%A8%E4%B9%A6%E4%B8%8A%2C%E7%9C%8B%E5%88%B0%E8%BF%99%E6%A0%B7%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%AF%9D%EF%BC%9Ai+must+admit%2Cit%27s+more+difficult+than+i+though+it+would+be.%E6%AD%A4%E5%8F%A5%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%BA%EF%BC%9A%E6%88%91%E5%BF%85%E9%A1%BB%E6%89%BF%E8%AE%A4%2C%E8%BF%99%E6%AF%94%E6%88%91%E6%83%B3%E8%B1%A1%E4%B8%AD%E7%9A%84%E8%A6%81%E5%9B%B0%E9%9A%BE%E7%9A%84%E5%A4%9A.%E4%BD%86%E4%B8%8D%E7%9F%A5%E9%81%93%E8%87%AA%E5%B7%B1%E7%9A%84%E7%90%86%E8%A7%A3%E6%98%AF%E5%90%A6%E6%AD%A3%E7%A1%AE.%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E6%98%AF%E5%90%A6)
有关英语省略句的问题在书上,看到这样一句话:i must admit,it's more difficult than i though it would be.此句翻译为:我必须承认,这比我想象中的要困难的多.但不知道自己的理解是否正确.这句话是否
有关英语省略句的问题
在书上,看到这样一句话:i must admit,it's more difficult than i though it would be.此句翻译为:我必须承认,这比我想象中的要困难的多.但不知道自己的理解是否正确.这句话是否是省略了that和difficult,即:I must admit,it's more difficult than i though (that) it would be (difficult).
有关英语省略句的问题在书上,看到这样一句话:i must admit,it's more difficult than i though it would be.此句翻译为:我必须承认,这比我想象中的要困难的多.但不知道自己的理解是否正确.这句话是否
这句话拆开来讲是三个句子:
1、I must admit it.
2、It's more difficult than I thought.
3、I thought it would be easy.
1、2句之间如你所想,是省略了“that ”的宾语从句.
2、3句之间也是省略了“that ”的宾语从句.
3句后应是省略掉了“easy”.
你的理解应该是正确的,但是英语是一种语言,和汉语相同,有时候应该注意不要刻意追求解释,像这种句子,本来就是人人都懂的,重要的是学会使用,可以自己说出来。